24h購物| | PChome| 登入
2009-07-19 07:54:23| 人氣320| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

邏輯乎?非邏輯乎?

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

昨天去家教,學生拿了她上星期寫的一篇文章給我看。

那是根據一張描述高中生睡眠情形的圖表,instruction是說第一段要根據該圖表描述高中生百分之多少是睡幾個小時之類的。第二段要描述她自己的睡眠情形還有睡眠對她的影響。

我印象中第一段她是寫

.... Fifty percent of high schools students sleep for less than eight hours per night. My friend told me than she likes to surf the internet or do other things when her parents are sleeping. That’s why she goes to bed late.

這篇她拿給她學校的英文老師改過了,這裡她的老師在上面第一句和第二句得中間寫了 "What’s the connection? "我學生就覺得很奇怪,明明就是有關係的啊!我跟她說,這裡她從一般高中生的情形突然跳到她朋友的例子有點怪,中間如果有說 "I think the reason why high school students go to bed late is they like to make use of the night to do personal things without being monitored by their parents" 之類的話,再舉她朋友當例子會比較順。

我看她好像似懂非懂。

第二段,我印象中她寫到:

I usually sleep for six hours each day. The quality of sleep is good, and I don’t feel tired easily. However, I often get pimples or headache. I think I have to adjust my sleeping time to seven or eight hours per night.

這裡她的老師在上面第二句和第三句中間寫了一個 "Why?" 她很不服氣,說她這整段就已經回答了這個 Why. 我跟她說她寫的東西只有現象和結論而已,如果加上 "I think these peoblems with my body occur because six hour’s sleep is still not enough for the body to fully rest. So... " 會比較順。

學生就問我說英文跟中文的邏輯是不一樣的嗎?
這個我就回答不出來了...

然後我就直接跟她說 "是"。

我覺得我好像犯了一個很大的錯誤。冏。

我不知道昨天那樣回答對不對。
而且這應該是邏輯推演上的問題,不是語言的差別吧?

最近計劃的工作談到英文老師對於邏輯思考、判斷的訓練不足,
我想到以前大學時好像是Debate 課才有比較explicit的討論,
其他時候都是比較沒那麼顯性的方式在調整。

那些寫作課拿回來作文都是一篇紅字、
murmurking 老師看不懂我寫的東西,我的paper上都是問號的日子,
好像在我身上造成了一些改變?

我還是覺得我思考得不夠快,
也不知道我昨天這樣回答學生對不對,
更不知道未來如果再遇到學生類似的問題要如何引導?

我一直想一直想,都睡不著了。
現在我的眼睛都是血絲....

阿~~ 繼續努力吧!



台長: 小操

您可能對以下文章有興趣

人氣(320) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: 我要當老師 |
此分類下一篇:我的超能力
此分類上一篇:處理小孩的問題要謹慎

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文