24h購物| | PChome| 登入
2008-10-28 18:31:35 | 人氣15| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

【在生活中學習語言】Traffic Jam 塞車

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

【在生活中學習語言】Traffic Jam 塞車
2008年10月28日蘋果日報
對話
Passenger:Honk your horn! Come on...I've got a meeting in 10 minutes. If I'm late, I'll be in trouble.
乘客︰按喇叭啊!行行好……我10分鐘後有個會議,如果遲到的話就慘了。
Taxi Driver:I'm going as fast as I can, but as you can see, there is a huge traffic jam.
司機︰我已經盡量開快了,不過正如你所見,現在大塞車。
Passenger:How far are we from Taipei 101?
乘客︰我們離台北 101 還有多遠?
Taxi Driver:About a kilometer.
司機︰一公里左右。
Passenger:Please pull over! I'm going to walk the rest of the way.
乘客︰請靠邊停!我走路過去算了。


「句」細靡遺
◎There is a huge traffic jam.現在大塞車。
不論是司機還是乘客,沒有人樂見塞車。但不巧遇到時,還是要告訴乘客一下。以下就為您介紹其他表「塞車」的英文說法:
.We're stuck in a traffic jam.我們碰到交通阻塞了。
.Traffic is at a halt/standstill.交通陷入停頓了。
◎How far are we from Taipei 101?我們離台北101還有多遠?
◎About a kilometer.一公里左右。
乘客詢問距離目的地還有多遠,是許多運匠常常遇到的狀況,以下為各位讀者列舉常用的問法,以及回答的方式:
.Passenger:Are we nearly at the National Palace Museum?
乘客:我們快到故宮了嗎?
Taxi Driver:We still have about 3 blocks to go.
司機:大概還要再過3個路口才到。


字字珠璣
.traffic jamn. 塞車,交通阻塞
例:Tim was caught in a traffic jam this morning. Thats why he was late.提姆今天早上被塞在車陣中。那就是他遲到的原因。
.honkvt. 鳴(喇叭),按(喇叭)
例:Stop honking your horn. Its too loud.不要再按喇叭了。好大聲啊。

 

WWW.IVY.COM.TW提供


常春藤解析英語
+++++++++++++++++++++

台長: 落葉之楓

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文