24h購物| | PChome| 登入
2007-02-14 16:18:44| 人氣545| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

小小翻譯家

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台



  Rebecca從小跟著我們世界趴趴走,耳朵經歷了各種聲調的語言,於是,他對於語言學習的脾胃特別好,除了學習英、德語,以及中文、台灣話之外,偶爾還會跟日本、法國小朋友交流幾句生活用語,甚至她也會賴皮地跟數學老師偷學西班牙語。

  前陣子弟弟帶日本籍未婚妻來訪,大家七嘴八舌地用德語、中文、台灣話、英語與日語聊天,她感覺語言真是妙用無窮,尤其看見日本人臉孔的愛,竟然會用德語跟他們溝通,這小妞竟驚奇地告訴我:「媽咪,我以後要當翻譯家喔!我發現會說很多種語言其實很棒的,它可以讓不同國籍的人溝通、了解,這真是一件很美的事情!」

  有時,她會犯傻地請求我:「媽媽,請趕快帶我去學日語啦!我真的很煩惱,世界上到底有多少語言呢?我怕自己像妳這麼老時,都還沒把全世界的語言都學會,這該怎麼辦呢?」

  話中有話。這孩子知道我這記憶力衰退的媽媽,要學好一種語言可真不簡單呢?!苦學的模樣常讓他們搖頭大嘆:「媽咪,你以前小時候都不用功,現在才一直學不會!」

  我安慰她說,要學會世界上所有語言雖然不容易,但只要我們用心,願意用善意去了解,我們所能掌握的語言,就足以串聯人心了。

  我曾告訴她,從事翻譯也像郵差一樣,可以把訊息與感動,從作者手裡傳遞到讀者的心裡喔。愛看書的她立志要當一位翻譯家,不僅幫助人們彼此了解,而且還希望將自己寫的書翻譯成不同的語言與大家分享。

  有時偷偷看她一臉認真地拿著日文書認識單字,偶爾皺眉頭的沉思表情,會讓我覺得很感動。孩子是幸運的,她的語言學習過程,是從認知到語言的公用需求開始,而不只是為了應付考試與紙上作業而已,想當初自己在國一學英語,還懵懵懂懂地不知道所為為何?於是,學習成效自然有限,這也讓自己錯失了許多機會,去了解不同文化的奧妙。

  七歲的孩子已懂得語言之妙,發心為了美好的人類溝通而立志成為翻譯,這是中年的我所不能企及,想想,語言本來就是為人所創,本來就應該是該利益人類文化的傳承,不是嗎?想起當年為了考試而計較那一、兩分的差距,不覺莞爾。

台長: 京都子
人氣(545) | 回應(1)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 圖文創作(詩詞、散文、小說、懷舊、插畫) | 個人分類: Murmur碎碎唸 |
此分類下一篇:用對方的語言說話
此分類上一篇:方框裡的無思

孩子好棒啊 您這個母親更棒
2007-12-25 13:05:58
版主回應
大家一起學習呢!
2007-12-26 17:54:28
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文