Paris, le 15 août, je t'écris du Bistro.
八月十五的巴黎,我在小酒館寫信給你。
Où j'ai déjeuné seule une salade sans sauce, dégueulasse.
我獨自一人,吃著不加醬、令人反胃的沙拉。
Cet été est sans fin, c'est même un été pourri!
頹暑無盡。
Voilà, je suis parti hier.
就這樣,我昨日離開。
Je voudrais bien tout t'expliquer.
我想好好跟你解釋。
Mais évidemment, c'est pas si simple.
但很顯然,這並不容易。
C'est même compliqué, je ne demande rien, naturellement.
如我順其自然地不提,這問題依舊複雜。
De toute façon, j'ai horreur de quémander.
總之,我討厭乞求。
Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis.
現在的我過得還可以。不要獨自一人,試著探望朋友們。
Je t'embrasse.
給你個擁抱,再見。
Bejamin Biolay, 15 Août
---
在歐洲的時候一直想寄張寫的滿滿的明信片給你。也許我不夠勇敢,也許你不會喜歡,也許根本就是我懶,一個月,沒寄成。
甭說,那些日子我是想你的。在有你的回憶片段中擺踱,試著擱下,但只是更頻繁地來回進出回憶導致我與現實的那些富麗堂皇疏離。
說與不說的問題至今依然無解。不像我的喜歡與不喜歡那麼直截了當且乾脆。教堂的鐘聲覺得該說,日日夜夜提醒著我你那歌德式尖塔般的存在;堂前的雕像覺得不應說,日落後青銅的鏽痕隱入夜的灰惘,金屬質地的震顫會隨著晚風悄悄滲入骨髓。不說說不定你也知曉,說了你也可能不了。
巴黎的八月有種頹喪感,觀光客雲集,當地人離散。當地小酒館有一種專為戀人設計的服務是:上飲料很慢,等買單更慢。於是我開始有很多時間想你。
2010.9
文章定位: