靈魂筆記改寫
於每個人身上,都有道光,直通達天堂;
命中註定要在一起的兩個靈魂,
找到彼此之時,
兩人的光束,便合而為一,
成為一道更為明亮的光,
從那合一的人身上,發射出來。
---作者 西爾、什姆、托夫(波蘭籍猶太教領袖)
毋忘啊
於你淺淺的暗夜時光
那運行的東西
可比心臟裡的血液要多哪。
---作者 露薏絲、波根(美國女詩人)
蘭花香啊
薰染蝴蝶薄翼
---作者 芭蕉(日本著名俳句詩人)
按語:
在暗夜時光中運行的是指靈魂的遊蕩,這我可以理解。但是「花香薰染蝴蝶薄翼」就不是很明瞭。如果薄翼雖薄,但是他會又輕又淺的飛升,難道也因此指的是靈的慢遊。至於第一首就非常之明顯。我的牧師曾告訴我,若在地上沒有世居的伴侶,沒關係,我們在天上主已為我們準備好了屬靈的伴侶。當我聽到這話兒,我覺得很安慰。好像突然之間,孤獨有了出口,寂寞有了盼望。你信嗎,將來會有屬靈的伴侶。
在靈魂筆記中,心與靈的導論中說:
從古雅典聚會裡圍繞在蘇格拉底身邊的哲學家,到現代酒吧裡圍繞在鋼琴旁的舒情女歌手,從古到今,我們一遍又一遍的聽到他們訴說一個話題-------靈魂雖是生氣迸現的源頭,但是愛,甜蜜的愛,才是宇宙的心跳所在。而這靈魂和愛兩者間又苦又甜的吸引力,就是人類甘於為愛冒險最為玄奧的謎。
難道這愛就是生命有限的凡人所能得到的唯一慰藉嗎?因為靈魂和愛各自應許我們,二者一旦結合,雙方便會有奇妙的幻化。如何協調這兩邊的步伐一致,應該是人世中最大的難題。艾普里奧斯寫出若斯和賽姬的故事,可見即使是眾神也深以為苦呢!
有人問:這世界是不是因為先有痛苦的迷戀,所以才注入了靈魂?
有人問:我們該怎樣協調心靈的需求和靈魂的渴望呢?
有人問:艾普里奧斯所說:「愛為了追尋靈魂而飛越千山萬水」的古典故事,在告訴我們什麼呢?難道故事在告訴我們『追尋』便是愛裡的主要工作?難道故事在告訴我們『靈魂的體現』,不只需要僻靜的默想,或孤獨的痛苦,它也需要愛慾的擁抱和最深的喜樂?還是故事只是要傳達出『當靈魂和愛在每一次相會的悸動時,都會出現神祕的變化』?
其實,在故事中每當愛若斯一撩撥起愛意來,就一定找得到賽姬;每當賽姬在洗衣煮飯行走坐臥時,愛若斯就會靠了過來。由此可見,每當愛滋潤了靈魂,靈魂就因愛而更加密合。如果沒有了愛,沒有了這位醒著的神祇之助,沒有人可以觸摸得到另一人的靈魂深處。詩人大衛、懷特的詩便抓到了這心弦震顫的一刻,這『只因能傾聽到對方的聲音,而使靈魂的體現上覺得圓滿無缺。』的一刻。
-----------聲音支吾,(在呻吟吧!無病的)
(擁抱的)手在顫抖,
在你的黑暗裡------(兩人的雙眼緊閉)
不論是詩人、愛人、還是狂人,他們用暗喻意象來描述的,全都在捕捉靈魂與愛交會時這「無與倫比」的一刻。柏拉圖在【費德拉斯】的一段文章裡,就用戰事、駕車手以及馬匹,描述「當慾念進入靈魂」的一刻。在珠恩、辛爾譯的【諾智教派祈禱書】裡,有一段文章是改編自四世紀【祕傳】的「靈魂註解」。作者是出身古亞歷山大港的無名猶太裔基督徒,他以浪漫式的寓言刻劃女性的靈魂,認為女性靈魂的歡愉來自為所愛的人帶來歡愉之後。而【祈禱書】的主旨在闡發智者如何汲取「祕密的智慧河流」,以「釋放神聖的火花」。
在蘇格拉底之後八百年,法國女修院院長赫綠思,寫給她的愛人老師阿伯拉的信中,用典麗絕倫的文筆,訴說著當年他在盲目愛戀掃過後所留下的激情狂流,而這份捲起的激情狂流就是史上不斷頌揚的愛情悲劇。赫綠思因這段畸戀的醜聞而遭流放,但是在信中,她坦白他們在聖母大教堂附近的花園散步時,講的情話可比哲學還多。她也坦白他與愛人甜密的歡悅,怎樣也難以趕出心頭,即使是在作彌撒的聖潔時刻。
至於艾克哈特大師則認為愛和靈魂之間的關係是聖潔的,是浩大無涯的,就如上帝的大能傾洩而出,就如駿馬肆意在綠野上奔馳一般自然。
至於另一個足以開啟無限想像力的例子,則是詹姆斯、喬哀思描寫「愛」倏忽現形的那一刻。喬哀思在【藝術家的青年畫像】中以燦爛之筆,描寫都柏林市郊沙丘的海灘上,靈魂被愛開啟的歷程。引文是:愛的「幻影」突然上升,愛的「影像」喚醒了主角史蒂芬、戴德拉斯體內沉睡的靈魂。
至於克莉斯汀、唐寧更以動人心弦的筆觸描述「姐妹情誼」。作者肯定自我的「特殊性」和其他女性的「異質性」互動的意義,並肯定女性之間的友愛蘊含了滋養人的力量。而智利詩人帕布羅、聶魯達也將愛和靈魂的所有意象,如:氣、心、羽翼、自由、睡夢、天堂等,全都濃縮在他一首首晶瑩剔透的璀璨小詩當中。
艾普里奧斯所述說的愛若斯和賽姬的故事,對整個西方世界的影響甚大。我引用黛安、渥克斯坦所著【最早的愛情故事】,描述賽姬因受姐妹挑撥和唆使,想要持刀殺死她的午夜神祕情人愛若斯。結果她看見的是愛之神,叫她大為驚訝,大為困惑,也大為愧疚。就在當下,那把刀尖不小心也刺傷了她的手指頭,於是立刻愛上了他。說得更真確些,也可以說她愛上了『愛』。接著她展開一連串的救贖的努力,逐漸劈開「投射的迷霧」,從「浪漫的情懷」,轉進到「真正的愛情」。因為「浪漫的情懷」,只是空有浪漫沒有愛情,如同從迷霧裡看事情。我以為這則神話告訴我們------賽姬如同靈魂,除非和愛之神重新聯繫起來,才能聯繫得到其他的神祇。如果賽姬做到了,她才能懷孕生子,而所生之子,依傳說所述大的就叫做「歡愉」,小的就叫做「喜樂」。捷克小說家米蘭、昆德拉也在他的【生命中無法承受之經驗】中,用弓箭抽出所謂「愛的力量」,再將他引入靈魂當中的意象。作者繪聲繪影的描述湯瑪士初見泰瑞莎的情景,只是小說家想在文中表達出-----人類最基本的經驗乃在於「靈與肉的性質分屬二元,永無調和之日。」
我以為世上若真有祕密的愛情靈藥,那肯定是在愛若斯和賽姬這對戀人的擁抱當中,在愛意和靈魂的交纏之際。瑪格麗特、尤舒納形容這靈藥為「慾的美酒,是從靈的原汁當中釀造出來」。而在愛若斯和賽姬喝了眾神賜下的仙液後,依天神宙斯的許諾,應該是可以獲得永生的。這「永生」的意思是說,時空一時為之暫停;所謂永恆不是以長度來測量的,而是以強度,意即靈魂和愛融合的強烈程度。而這「和另一靈魂融合之後的愛」就像美酒,是從狂野慾望的黑色亂流當中淬取而出的美酒,也是從看來不起眼的老舊橡木桶裡釀造而成的美酒。
當慾念進入心和靈魂
柏拉圖(古希臘哲學家,西元前四二七---二四八)
駕車手看見愛馬,整個靈魂都隨他的眼光而溫熱了起來-------
前言:柏拉圖在【理想國】一書中,曾將靈魂分為理性、激情、慾望三個部份,對應為智慧、勇敢、節制三種美德。文章中,則以理性為駕車手,激情是良駒,慾望是劣馬。摘自【柏拉圖對話錄】【費德拉斯】班哲明、喬維特撰
我把每個靈魂分成三部份-----一位駕車手和兩匹馬。這兩匹馬,右邊一匹是良駒,長得廷拔又俊秀,脖子直又長,鼻形如鉤,毛色雪白,眼眸烏黑,牠極為珍惜榮譽,懂得謙虛自制,只願走真正光榮的道路,不需鞭策,只需言語指揮和訓誡,象徵人的激情。另一匹則是劣馬,彎腰駝背、步覆蹣跚,脖子又粗又短,臉龐扁平,毛色灰暗,兩眼無光,面容充血,牠的性子傲慢又自大,耳朵多毛又重聽,就算馬鞭和馬刺加身,牠也全不在乎,象徵人的慾望。現在駕車手忽然看見一匹愛馬(愛慕的對象),整個靈魂(包括良駒和劣馬)都隨他的眼光溫熱了起來,內心被慾念撩撥得騷癢難耐,「這真是匹完美的座騎啊!」駕車手想。可是他一直擁有很強的羞恥心,所以克制住自己,不貿然跳上所愛。但是駕車手手下的劣馬,此刻卻不聽使喚,不管馬刺怎麼刺,馬鞭怎麼揮,就是自顧自往前衝,想要追求所愛,以致於給他的夥伴(良駒)和駕車手帶來了各式各樣的麻煩。
一開始駕車手和他的夥伴都很憤慨,與劣馬對抗,怎樣也不願去做違法犯紀的事。只因為劣馬一直慫恿他們,折磨他們,他們就都屈服同意了。於是靈魂就被欲望這匹劣馬牽引著,一同帶到所愛的面前。不過當駕車手由近距離欣賞到「所愛」散發出來的美好,便又幻化出「真愛」來。進而駕車手省悟到「真愛」必需要和「謙遜」在一起,就如同寶座上的神像該和聖潔在一起。這一省悟,使得駕車手在傾慕之餘產生了畏懼心,一個踉蹌,腳下不穩,於是人朝後翻倒,順勢將韁繩朝後一拉,扯力之大,把車前的兩匹馬都拉得朝後一坐。經這麼猛力的拉扯,溫馴的那匹毫不抵抗,俯首就義;但桀驁的那匹則百般不願,而且氣憤填膺。等他們掙扎得站起來之後,溫訓的滿懷羞愧和詑異,而且大汗淋漓;桀驁的則充滿著怒氣和埋怨。劣馬將馬轡勒得他幾乎窒息和跌了一跤的痛楚,全一股腦的傾倒在駕車手和牠友伴的身上,他指責他們沒有勇氣,沒有男子氣概,還說他們違反了協議,背棄了牠。雖然駕車手和友伴不接受這種指控,但劣馬還是一路叫罵一直逼迫他們,直到他們與劣馬妥協,請牠稍作竭息,緩緩再說。
預定的時間到了,駕車手和良駒假裝忘了,但是劣馬卻提醒他們,又打又吼又拉的把他們拖過去,直到慾望再度得逞,達到追求所愛的目的。當靠得夠近時,劣馬把頭朝下一拱,揚起他的尾巴,用嘴咬住卸鐵,無恥的拼命向所愛的地方拉扯。這時駕車手又急又氣,用儘他所有的力量狠狠的往後翻倒,力量比先前大出好幾倍,力度之強硬將啣鐵從劣馬的口中扯出,此刻牠的舌頭和下巴血流如注,後腿和臀部也都拖倒在地。理性的駕車手確實給了慾望的劣馬一頓嚴厲的懲罰。就這樣來來回回的拉扯了幾次之後,劣馬不敢再放肆亂來了,轉而變得馴服多了,也謙卑多了,最後乖乖聽命。至於牠的同伴---激情的良駒則至始至終都敬畏駕車手的權位,沒有造次。
就從理性馴服了慾望的那一刻開始,那靈魂的三個部分便以謙遜和聖潔的敬畏心,和愛人保持著距離。這「被愛」便像神祗一樣,備受真心和忠誠的對待,沒有虛情假意,沒有利誘逼迫,因為「仰慕者」與「被愛者」已成為知己。以前也許是他的知交,也許是他的親人,曾告誡他說:「你會因此蒙羞。」也許已有人背地造謠中傷了他們,所以他曾經羞於承認這份愛,而狠心將愛人趕走。但隨著年紀增長,在這有限的歲月裡,命運竟然引領他去與所愛者再度結合。由於命運曾規定,惡與惡之間不可以有友情;同時也規定,善與善之間永遠都有友情。所以那「被愛」一旦經由結合與他親密相處之後,他驚奇的發現愛人心中的良善。他也承認,他與愛人之間的友誼是無與倫比的,甚過於他其他一切的親人或朋友。
就在綿延不斷的相知相惜裡,他朝所愛靠了過去,而且愈靠愈近,最後溫柔的擁她入懷。在下一次的會面時,那股「情慾」的暖流之泉就在他整個人都漲滿情慾之時,傾洩而出,不但淹沒了愛人,也回流入了他的靈魂。倒流而出的情形就如同仲夏的微風或山谷中的回音,他們自會從光滑的石塊反射回到它的起源之處。而「情慾」的暖流也一樣,會通過靈魂之窗的雙眼,投注到所愛那位的那裡去,而後便又馬上以羽翼飛回,再澆灌上水的滋養,加速它們的成長,直到在雙方的靈魂裡灌滿了愛。
至此他有「所愛」,但卻不知「愛」是什麼。他不了解自己,也無從解釋自己的狀況,就像從別人身上感染到莫名其妙的病症一樣的無解。同時他也不知道「愛人就是他的一面鏡子」,其實在愛人身上,他可以看見自己。當他和所愛的人在一起,兩人便都遠離了思念的痛苦。但只要他們一分離,他便開始渴慕,就像他的愛人渴慕他一樣。思念在心版裡,烙印下他愛的形影,就是那愛情的愛人。可是他執意不叫這做愛情,也不相信這是愛情,而叫這愛情為友情。雖然他的情慾弱了一點,但是和其他人的情慾沒有兩樣。思念要見他,要撫摸他,要吻他,要擁抱他,會面可能不必多久,他的情慾便都能滿足了吧!
然而當他們見面時,那愛人的放蕩劣馬有話要對駕車手說,牠說:「我願意用痛苦來換取一點點快樂。」但那被愛的放蕩劣馬卻不發一言,因為她心裡也飽漲著激情。可是慾望牠也不了解被愛的激情,他伸出雙手視她為最親愛的朋友那樣的擁她入懷。之後,只要當他們有機會獨處,有機會並肩站立時,他就想擁她入懷,撫摸她,親吻她,不管他的愛人向他要求什麼,他都沒辦法拒絕。以他目前意亂情迷的情況,就算與他同車的夥伴和駕車手,抬出羞恥心和理智這些長篇大道理來反對他,也於事無補。
當下,他們的幸福全要靠他們的自制了,雖然他們嚐過激情的快樂,只是他們很少去做,因為他們不常相見,不論在他們相愛之時或是之後都一樣。因為他們認為已經給了對方最神聖的誓言,也從對方取得了最神聖的誓言,他們不會背棄誓言,成為敵人。若他們腦中通往秩序和哲學的美好部份能逐漸戰勝慾望和激情的話,那麼他們就可以在幸福和和諧當中過完一生。這樣他們就可以有井然有序的生活,做自己的主人;進而可以役使邪惡,解放靈魂正直的部份。有一天,到了生命終結的那日,他們可以長出翅膀,身輕如燕的升天飛翔。因為他們已在天上屬靈的戰役當中,打了一場漂亮的勝仗。為此他們將得到莫大的祝福,這祝福之大乃超越過遵守紀律所給的獎賞或信守神明開導所給的回饋。但是如果他們背棄了秩序和哲學,進入低俗的慾望生活,那麼,在酒後或是其他不經意的時刻,這兩隻放蕩的動物---慾望,會在他們不注意的時候把兩個靈魂結合起來,做出滿足他們心裡慾望的事,意即許多人心中的人生極樂事。這極樂一旦享受過了,就會想要再要多享受幾次,直到------。
當慾望進入到靈魂當中,如果克制得當
,最後,靈魂最終是可以擺脫慾望的軀體,縱使他們沒有了羽翼,也可以飛翔。因為靈魂的理性、激情、和慾望,被塑造成智慧、勇敢、和節制的美德,所以他們沒有因愛慾的牽扯而發瘋或得到不好的報應。這是因為他們一開始就立定志向,朝天堂的朝聖之旅邁進,便不會被慾望拉扯下墜到黑暗世界,甚至倒退到地獄的旅程去。他們會一直活在光明裡,而且在朝聖的旅途中,他們可以成為快樂的伴侶。當人生的大限來到之時,他們或許真的會得到他們的羽翼,也因為他們出示了真愛給對方,於是上天賜給他們同樣光鮮亮麗的羽毛,這也是祝福中的一項。
按:我不得不佩服柏拉圖能如此細膩的刻劃這一切。這本翻譯本寫得很不好,我花了四日多的時間才改寫成。
文章定位: