24h購物| | PChome| 登入
2002-12-28 15:45:29| 人氣616| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

謎樣的「ㄊㄚ」-間諜?性別?事實???

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

外交官的女人(舞台劇「蝴蝶君」原聲配樂)/製作人:王明輝‧郭子/新笛唱片1993



1986年,法國駐中國大使館職員布希科,因通敵罪被捕入獄,同案涉案人包括與他相戀20多年的中國京劇紅伶許佩蒲;然而,最令布希科與世人真正震驚的是:原來,「ㄊㄚ」不是「她」,竟是「他」!
1988年華裔美籍作家黃哲倫根據這個真實事件,寫成「M. Butterfly(蝴蝶君)」一劇;一舉奪得當年東尼獎最佳劇本等四項大獎,此劇更被讚譽為「美國10年來最佳劇本」。
這個劇本,爾後也曾由尊龍演出電影版;不過,Jack這裡要提的是由郭子擔綱主演的中文舞台劇版。
主題曲「癡狂若夢」,讓這名「外交官的女人」,恢復男兒身,以自述的口吻下手。由郭子作曲,姚若龍填詞的「回憶錄」當中:「你的愛怎甘心放的過/我不管真心話該不該說/但終究一場空/愛到癡狂我別無所求/才喚得真情卻匆匆離散/恍如昨日夢」,郭子用較男性的嗓音,試圖去還原兩人的糾結情愛,的確令人心酸。
同曲目,但改由鄔裕康填詞的「二十年後的落雨街頭,北京」,郭子則運用女性般柔美的假音,唱出了「付青春/盼還我半世笑/啊/笑看紅塵潮」,似乎在傳達一份世人永遠也不願承認的戀情。
其他15首配樂,有十分京劇氣氛的「讓故事回到最初」、「於是我們再續前緣」;有中國洞簫配襯的「第一次見面,北京」;有歌劇詠嘆調般的「唐同志,你還要什麼!?」、「有一天我們會住在西方,巴黎」;有迷幻世界般的「孩子,在那遙遠的地方」;在在都替當事人說了一些(應該/不應該)的話。
中間上搭配了歐陽修的「蝶戀花」,同樣由郭子譜曲。「雨過風狂三月暮/門掩黃昏無記留春住/淚眼問花花不語/亂紅飛過秋千去」,首先由郭子清唱,屆而由男女大合唱,將一名女子(或男子)對世事多變的無奈情緒,傾洩而出。
這張專輯,將對西方人遙遠神秘印象的中國,揉和了西方的弦樂;在京劇與歌劇「蝴蝶夫人」中間悠游,表現出東西方彼此間微妙的情愫。

台長: JACK
人氣(616) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝文活動(書評、展覽、舞蹈、表演)

是 (本台目前設定為強制悄悄話)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文