摘要
本論文由筆者閱詩感受以及多年來對台灣現代詩的研究方向,從「存在」與「空間」及地理學的角度出發,除前言外有四個主要的部分,分別為:「銅像及雕像:『廣場』空間中的權力置放」、「『天空』是用來飛翔還是『囚禁』?」、「在鳥與樹之間:白萩的禁錮及孤獨意識」,以及結語的「圓的現象學:鳥、樹在自身當中展開圓整性」。試圖在廣場、雁、天空、觀測站……等等空間及意象中,看到現實的「權力」運作,並企圖再從這些「公共空間」及鳥、樹的書寫裡,觀照詩人「生命存在」之思索,以及伴隨的禁錮/孤獨意識:窺探詩人如何透過「語言」,以「詩意」展開棲居(海德格語),並讓其筆下的鳥、樹「充實圓整」(rondeur pleine),展開自身存在的圓整性,對生命/現實的種種壓迫「還以更強韌」的生存力道,產生豐饒的意義。
關鍵詞:白萩、空間、權力、天空與廣場、銅像及雕像、圓實的存在
___________________________________________________________
"Shoot the sky" or be imprisoned by the sky
--A glimpse of space and power relations in BaiQiu's poems
Abstract
From the perspective of "existence" and "space" and geography, this paper has four main parts in addition to the preface: "Bronze Statues and Statues: "Positioning of Power in the Square" Space" and "Is the Sky Used to Fly or 'Imprison'?" "Between birds and trees: The Confinement and Loneliness consciousness of BaiQiu ", and "The Phenomenology of the Circle: The Bird and the Tree Unfold in Their Circle within Themselves". Trying to be in the square, the geese, the sky, the observatory... In space and imagery, we see the "power" of reality at work, and try to observe the poet's reflection on the "existence of life" and the accompanying consciousness of confinement/loneliness from these "public spaces" and the writing of birds and trees: to spy on how the poet inhabits (Heidegger) with "poetry" through "language", and lets his birds and trees "rondeur pleine" to expand the roundness of their own existence. The oppression of life/reality "with a stronger" viability produces a rich meaning.
Keywords: BaiQiu , space, power, sky and square, bronze statues and statues, round existence
——《當代詩學》第十六期
文章定位: