最 近 也 很 煩
煩 的 是 我 們 二 位 四 年 級 的 同 學 原 則 是 想 在 一 起 生 活 但 是 是 怎 樣 的 方 式 ? 有 朋 友 建 議 我 們 年 紀 老 大 不 小 也 不 會有 小 孩 主 要 是 找 老 伴 則 不 需 急 著 結 婚 可 先 同 居 一 陣 子 再 決 定 , 其 實 John 也 沒 明 確 對 我 說 我 們 結 婚 吧 他 只 說 希 望 我 過 去 在 一 起 生 活 . 我 想 他 也 傾 向 同 居 的 方 式 但 考 量 我 居 留 的 合 法 性 及 將 來 找 工 作 的 因 素 他 還 是 認 為 結 婚 是 必 要 的 . 他 提 到
I agree it would be nice for you to move here to see how you like it. If the winter is too much you could always go home in January –for the Chinese New Year- and come back in April. I could take about three or four weeks holidays then & go too. I still want to make more visits there (Taiwan, Japan, ect…) and escape the COLD. But first you should stay at least one winter here- you might like the snow. I’m all for a small wedding, maybe two one in Taiwan & one in Canada
There is also another alternative-just living together without formal marriage. But marriage might be better- you would have the ability to work here again.
I did tell my mother that we might be getting married and she said that was a good idea. I think you made a good impression on her when you visited her.
星 期 六 我 打 電 話 給 他 他 說 他 弟 弟 說 可 以 來 台 灣 我 問 他 你 弟 弟 來 台 灣 做 什 麼 ? 他 說 不 是 要 結 婚 嗎 ? 他 弟 弟 要 來 做 他 的 男 儐 相 我 說 我 覺 得 你 還 在 hesitate, 你 是 想 在 一 起 住 還 是 已 決 定 結 婚 ? 他 說 we should get married. 所 以 我 跟 家 人 敲 定 Feb/7 訂 婚 結 婚 同 一天 舉 行 今 天 下 午 寫 e-mail 給 他 想 不 到 晚 上 快 八 點 接 到 他 的 電 話 以 為 他 看 了 e-mail 他 說 他 還 在 床 上 就 打 電 話 給 我 那 甜 甜 的 感 覺 真 好 , 不 過 當 他 看 到 我 敲 定 的 日 期 他 一 定 會 有 壓 力 必 竟 要 男 方 許 下 結 婚 的 承 諾 對 他 們 而 言 是 一 件 責 任 重 大 的 任 務
文章定位: