24h購物| | PChome| 登入
2004-06-14 18:50:02| 人氣207| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

If Pride Was A Sin

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

“IF PRIDE WAS A SIN, THOUGHT DR. LARCH, THE GREATEST SIN WAS MORAL PRIDE. He had slept with someone’s mother and dressed himself in the light of her daughter’s cigar. He could quite comfortable abstain from having sex for the rest of his life, but how could he ever condemn another person for having sex.” --- The Cider House Rules, by John Irving

這是從書上摘錄的一段話 呼應的一個朋友說的 知識份子對一般人的歧視 沒錯 知識份子是極具階級意識的一群 對於市井文化 對於人性還沒被包裝過的醜陋面 往往相當不寬容 並且以罪惡來看待 然而對於自己包裝過的罪惡或是醜陋卻渾然不覺 或者是視若無睹

誠如這段話說的 “the greatest sin was moral pride.” 自認為道德上的優越 可以說是一個最大的罪惡 因為道德上的優越 是對於人性的錯估 是對於自我理性的過度膨脹

所謂知識份子 中產階級以上的許多人 是擁有 享有 掌握比他們眼中的”一般人”更多的社會資源 不論是物質 還是知識 都比一般人要多獲得了許多 但是這些資源的享用者 霸佔者 知識強權 卻不為自己所有而感到珍惜 反認為是理所當然 對於社會中的弱者犯下所謂道德錯誤 往往只有 歧視或是譴責 即使有所同情 但是卻沒有包容 以自己的心智狀況跟外在條件作為判斷自我與他人的條件 之後妄自認定高人一等

有飯吃的人搶一晚飯 跟吃不起魚翅的去搶一碗魚翅 跟想吃魚翅去騙一碗魚翅 哪一個罪比較大呢

不知道不能做而做 跟知道不能做但不知道為什麼 跟知道為何不能做 哪一個比較不值得原諒呢 或許多數人都會選擇後者 但是實際狀況榷往往相反 因為知道不能做卻仍然會去做的 往往會包裝自己的行為 以不違法 或是不被執法者制裁為基準 而將好像不該做的事 變成因為是我 所以我有能力做 知道如何做 因此可以做

再看看文中所述 “He could quite comfortable abstain from having sex for the rest of his life, but how could he ever condemn another person for having sex” 我不禁想人除了要己所不欲 勿施於人外呢 是否還要加上 即使己所不欲 人尚可求呢 畢竟真正的尊重 應該是包含道德包袱下的包容 而不是強加自己認為對的是於他人身上 或是因此自認優越 沒有這層優越 這世界或許會和平安祥一點吧

台長: 拒絕長大的靈魂
人氣(207) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 圖文創作(詩詞、散文、小說、懷舊、插畫)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文