澹期春婉
澹雲憩角晚來收
景諦嵩牖會肅樓
此去願銷百戶侯
不廢彤鎖觀泓秋
翻譯:
恬淡的雲歇息在城牆角上,逐漸在向晚的天色裡收攏,仔細觀察週遭的景致,看到高聳的門與肅穆的閣樓交會;這一次去到遠方後,但願郎君就此辭去消除被封為百戶侯的高官厚祿,這樣才不會枉費我將暗紅色的隱居之門深鎖之後,曾經與你靜觀深廣的秋水景觀。
澹 部首 水 部首外筆畫 13 總筆畫 16注音一式 文章定位: