前一陣子與愛馬氏格友聊到過去設計包裝、寫廣告文章等事情,這一「攀緣」,拉扯出許多回憶。
剛出社會的第一份工作在自行車製造廠,產品全部外銷。腳踏車在裝配線的最後一關,是從已裝配好的整台車上拆下把手、座墊、以及前輪,然後一起裝入外銷紙箱。國外進口商和零售店可能再裝回去,或由顧客買回家DIY,因此一度隨車附送一個小工具袋,內有小型扳手、螺絲起子等工具。
為什麼要把已裝完整的車子再拆開?就為了要節省「材積」。做過外銷的格友們一定知道這是什麼。船公司收的運費要嘛以重量多寡,或依貨物尺寸大小(長x寬x高=材積)來算,看哪種算法船公司能收到較多的錢,就照那種算法計價。
後來轉到一家中型企業,擔任其中一種產品的外銷經理。職稱好聽,卻只是光桿司令,一人部門。那是他們第一次想不經手貿易商,自己直接來做外銷,舉凡包裝、計價、報價、宣傳、廣告、...一切都從零開始。
隨著生意越來越暢旺,外銷部逐漸擴編,增長到下轄12職員,還和相關企業共用一個設計部,有一到兩位美工人員。
原來的包裝設計都是中華傳統文化基調,盒上大多以國畫為主,有一款印有美女,也是穿著鳳仙裝的。最早的紙盒小小的,內容裝得滿滿的,毫不浪費空間。就是以往多年外銷貿易經驗累積下來的觀念,材積小,不會浪費運費。
美國人的想法和咱們不同,美國分公司傳真回來消息,老美客戶說不能那樣包裝,外盒要盡量寬寬大大,擺在超市貨架上才顯眼,能吸引消費者購買。但平白犧牲運費大錢,老闆絕對不高興。改良作法是出口到美國後,分公司再找工換裝入大紙盒。
這是家中現有的巧克力禮盒,大大的紙盒裡,鬆鬆的只裝了16小粒巧克力,標準的美式包裝魔術。
原本印刷精美的盒子當然不能用,必須另改成本盡量低廉的紙盒,反正到了美國就撕爛丟掉。
但用很cheap爛紙盒裝的商品,進口價卻那麼高,會引起美國海關懷疑,顯然這批貨一定有問題,要嚴查!
整個外銷部和美工一起腦力激盪,想不出兩全其美的辦法。我翻看國外雜誌,看到一款包裝,靈光一閃,設計出一個用單色印刷、過網漸層,再利用條紋、底色(白紙),相互間雜,印刷廠老板說看起來有三色印刷效果、清雅美觀,若直接上架銷售也不輸人的紙盒。
有點像上圖的樣子,但上圖是兩色印刷。我只用單色,加上白紙底色,可算成「兩色」,中間漸層變淡、又顯出另一種顏色的感覺。文字則深色處反白字,白底處深色字。
不過只有同事們和印刷老板叫好,我們老闆不聞不問,能夠省錢就行。美國那邊也不care,他們那裡另外印有現代美術感的寬鬆大盒等著改裝。老美對我們的「中華傳統文化」看不懂,他們有他們自己想像的“中華傳統文化”。譬如說要我們把產品和慈禧太后掛鈎,逼得我們又得組織一場腦力激盪來編故事(大伙一邊編所謂的“祖傳老故事”,一邊笑,蠻好玩的)。
他們用的盒上還是有美女,不過不是穿鳳仙裝的真人模特,改印現代畫風格、穿著輕盈洋裝、長像有點西方的美女畫像。
有位日本客戶設計的紙盒,我非常喜歡。他想在寺廟銷售,封面佛像面容慈悲莊嚴,盒子四周以燙金字印上整部心經。
這些比較特別的紙盒本來各留了一個當紀念,移民大搬家前都難捨能捨,全部綑起拿給資源回收了,現在想想有點可惜!
文章定位: