24h購物| | PChome| 登入
2011-04-09 12:48:33| 人氣5,018| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

【歌詞】ペルセウス

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台




TV Anime「テガミバチ REVERSE」ED2

【ペルセウス】

作詞:山猿  
作曲:HIRO from LGYankees  
編曲:HIRO from LGYankees  
歌手:山猿  
翻譯:草帽仔^_^ (QQ:465190996) - 千千靜聽


流れ星に願いを話すなら
naga re boshi ni nega iwo hana su nara
倘若要我向流星許願

あの場所で君とまた手を繋ぐ
ano basho de kimi to mata tewo tsuna gu
但願還能在那裡與你牽手

幾千もの間眠ったままの
iku sen mono ai dane mutta mama no
宛如沉睡了上千年的

花びらのように咲いた星桜
hana bi rano you ni sa ita hoshi saku ra
花瓣般再度綻放的星櫻


気がかりな明日、満足げな夜
kiga kari na asu  man zoku gena yoru
憂心的明天、滿足的一夜

すぐ生まれ変わる心は
sugu uma re kawa ru koko ro wa
內心總能轉換適應

期待はずれに咲いた喜びは
kita i hazu reni sa ita yoro kobi wa
期望落空時盛放的喜悅

あなたから貰った物でした
ana ta kara mo ratta mono de shita
是你曾經送給我的禮物

僕は言ったすぐまた戻れると
boku wa itta sugu mata modo reru to
我當初說過馬上就會回來

君が後ろに隠した両手は
kimi ga ushi roni kaku shita ryou tewa
你卻把雙手藏在身後

見えなかったあの時の思いは
mie na katta ano toki no omo iwa
當時我察覺不到你的心意

ありがとうを今君に屆けよう
ari ga tou wo ima kimi ni todo ke you
此刻允許我向你說聲謝謝


流れ星に願いを話すなら
naga re boshi ni nega iwo hana su nara
倘若要我向流星許願

あの場所で君とまた手を繋ぐ
ano basho de kimi to mata tewo tsuna gu
但願還能在那裡與你牽手

忘れてきたあの空モノクロに
wasu rete kita ano sora MONO KURO ni
被我遺忘的天空逐漸黯淡

この手紙でいつかは元のように
kono te gami de itsu kawa moto no you ni
憑這封信願早日能恢復原貌

この願いが永久さえ結ぶなら
kono ne gai ga towa sae mu subu nara
如若這份願望能永久長存

あの場所で君とまためぐり逢う
ano basho de kimi to mata me guri au
但求又可以在那裡與你相逢

幾千もの間眠ったままの
iku sen mono ai dane mutta mama no
宛如沉睡了上千年的

花びらのように咲いた星桜
hana bi rano you ni sa ita hoshi saku ra
花瓣般再度綻放的星櫻


鍵を掛けたあなたの溫もりが
kagi wo kake ta ana tano nuku mori ga
被你緊緊上鎖的那份溫存

古くなるの待つ心は
huru ku naru no matsu koko ro wa
等待其變舊的心

イタズラがして見せた幻は
ITA ZURA ga shite mi seta ma boro shiwa
耍猴子戲所呈現的幻覺

うれし涙がボカス見えぬよう
ure shi nami da ga BO KAZU mie nu you
歡喜的淚水直流無法看清

君は知ってたんだね戻れぬと
kimi wa shitte tan da nemo dore nuto
你知道我一走就不會回來

君が後ろに隠した両手の
kimi ga ushi roni kaku shita ryou teno
你卻把雙手藏在身後

中にあったあの時の思いは
naka ni atta ano toki no omo iwa
當時在你雙手中的心意

見ようとしなかった僕の弱さ
mi you toshi na katta boku noyo wasa
不理不睬的我是如此脆弱


流れ星に願いを話すなら
naga re boshi ni nega iwo hana su nara
倘若要我向流星許願

あの場所で君達と手を繋ぐ
ano basho de kimi tachi to tewo tsuna gu
但願在那裡與你們牽手

忘れてきたあの空モノクロに
wasu rete kita ano sora MONO KURO ni
被我遺忘的天空逐漸黯淡

この手紙でいつかは元のように
kono te gami de itsu kawa moto no you ni
憑這封信願早日能恢復原貌

この願いが永久さえ結ぶなら
kono ne gai ga towa sae mu subu nara
如若這份願望能永久長存

あの場所で君達とめぐり逢う
ano basho de kimi tachi to me guri au
但求可在那裡與你們相逢

幾千もの間眠ったままの
iku sen mono ai dane mutta mama no
宛如沉睡了上千年的

花びらのように咲いた星桜
hana bi rano you ni sa ita hoshi saku ra
花瓣般再度綻放的星櫻


ほらね、ありふれた様な日々が
hora ne  a ri hure ta you na hibi ga
你看、那些司空見慣的每天

あたりまえのように側にいた君が
a tari mae no you ni soba ni ita kimi ga
如同理所當然般在我身旁的你

ずっといれると思ってたから
zutto ire ruto omotte ta kara
一直以為這些將永不會變

気にもしてなかった、
kini mo shite na katta
所以我毫無理會、

ただそれだけなんだ
tada sore dake nan da
就僅此而已罷了


時間を望む場所に戻すなら
ji kan wo nozo mu basho ni mo dosu nara
若回到期盼時間的地點

あの場所で君とまた手を繋ぐ
ano basho de kimi to mata tewo tsuna gu
但願還能在那裡與你牽手

迎えに來る悲しみに涙し
muka eni kuru kana shimi ni na mida shi
為即臨的悲傷而流淚

癒えることない痛みに別れをし
i eru koto nai ita mini waka rewo shi
向無法治愈的痛楚道別辭去

この別れがまたねと言える日が
kono waka rega mata neto ie ru higa
這場離別能說聲再見的日子

いつか來ると願いこの手を振る
itsu ka kuru to nega i kono tewo huru
揮著手祈願有朝一日會來臨

モノクロがセピア色になる頃
MONO KORO ga SEPI A iro ni naru koro
當黑白色變成深棕色之時

いつかまたね  いつかあの場所で!
itsu ka mata ne  itsu ka ano basho de!
總有一天在那裡 再度相見吧!

台長: 諾。ダク‧daku
人氣(5,018) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: 【TO】 |
此分類下一篇:【歌詞】いたいあたしあしたあいたい
此分類上一篇:【歌詞】再生

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文