TV Anime「デュラララ!!」OP2
作詞:SHiNNOSUKE
作曲:ROOKiEZ is PUNK'D
歌手:ROOKiEZ is PUNK'D
翻譯:
知識+發售:06/02
泣き出しそうな表情(かお)で憂う低い空
naki dashi sou na kao deu reu hiku ui sora
憂鬱的像要流淚般的低落天空
することも無く時を削る
suru koto mo naku toki wo ke zuru
抹去無所事事的時間
吐き出す場のない思いを飲み込んで
haki dasu ba no nai omo iwo nomi kon de
吞進無法發洩的思緒
苛立ち混じりの唾を吐く
ira ta chima jiri no tsu bawo haku
吐出混雜煩躁的口水
何もかもが壊れそうな不安抱いて明日に怯え
nani mo kamo ga kowa re sou na huan da ite asu nio bie
就像一切都將毀壞般帶著不安畏懼著明天的到來
明後日ばっか見てたって答えは出ないことだってわかってる
asatte bakka mite tatte koda ewa de nai koto date waka te ru
即使我知道答案將無從知曉仍一昧的觀望著後天
限りなく広がる真っ白な明日に何を描く
ka giri naku hi roga ru masshi rona ashi tani nani wo ega ku
對無線廣闊的雪白明天描繪什麼
現実が染めゆく真っ暗な明日に何を描く
gen jitsu ga so meyu ku makku rana ashi tani nani wo ega ku
對沾染現實的漆黑明天描繪什麼
もがき輝く
mo gaki kaga yaku
掙扎著拼命發光
悩んでる自分がなんかダサくて
nayan deru jibun ga nanka dasa kute
感覺煩惱著的自己真是遜阿
じっとしてらんなくてバックレ
jitto shite ran nakute bakkure
總是悶不吭聲的裝傻發呆
やりたい事そんなもんないぜ
yari tai koto sonna mon naize
才沒有想做的事情咧
屋上でこっそり咥えるマイセン
okujou de kossori kuwa eru maisen
在屋頂悄悄的抽著香菸
なんか楽しくねぇ今日のサイゼ
nanka tano shiku nee kyou no saize
感覺不開心哪今天的日本料理
心配そうな目で見てるマイメン
shinpai souna mede miteru mimen
用擔心的視線看著我 我的朋友
「泣いてないぜ」なんて吐いて
"naite naize" nante haite
說了「我才不會哭咧」這般逞強的話
強がってみてもマジ辛いぜ
tsuyo gate mitemo maji tsurai ze
試著故作堅強但真的很辛苦啊
通いなれた薄暗い道路
kayoi nareta usu gurai douro
已習慣的灰暗道路
やっとの思い買ったiPod
yatto no omoi katta ipod
下定決心買的iPod
上辺だけの薄っぺらい RAP
uwabe dake no usu perai RAP
只貼在表面上的薄膜
何故か重い薄っぺらの BAG
nazeka omoi usu pera no BAG
不知為何無比沉重的薄薄包包
優しく暖かいはずの場所
yasa shiku atata kai hazu no basho
本應溫柔溫暖的地方
重苦しくて開け放つ窓
omo kuru shikute ake hanatsu mado
放出沉重痛苦的窗戶
重圧に押し潰されそうで
jyuuatsu ni oshi tsubu sare soude
就像被壓力逼迫般
逃げ込んだいつもの公園
nige konda itsumo no kou en
逃向平時的公園
何もかもが壊れそうな不安抱いて明日に怯え
nani mo kamo ga kowa re sou na huan da ite asu nio bie
就像一切都將毀壞般帶著不安畏懼著明天的到來
明後日ばっか見てたって答えは出ないことだってわかってる
asatte bakka mite tatte koda ewa de nai koto date waka te ru
即使我知道答案將無從知曉仍一昧的觀望著後天
限りなく広がる真っ白な明日に何を描く
ka giri naku hi roga ru masshi rona ashi tani nani wo ega ku
對無線廣闊的雪白明天描繪著什麼
現実が染めゆく真っ暗な明日に何を描く
gen jitsu ga so meyu ku makku rana ashi tani nani wo ega ku
對沾染現實的漆黑明天描繪著什麼
もがき輝く
mo gaki kaga yaku
掙扎著拼命發光
限りある僅かな時の中
ka giri aru ka suka na toki no naka
在有限的短暫時間裡
ヘタクソな自分描け
heta ku sona jibun ega ke
笨拙的描繪了自己
今はまだそれでいい
ima wa mada sore de ii
現在只要這樣就足夠了
限りなく広がる真っ白な明日に何を描く
ka giri naku hi roga ru masshi rona ashi tani nani wo ega ku
對無線廣闊的雪白明天描繪著什麼
現実が染めゆく真っ暗な明日に何を描く
gen jitsu ga so meyu ku makku rana ashi tani nani wo ega ku
對沾染現實的漆黑明天描繪著什麼
もがき輝く
mo gaki kaga yaku
掙扎著拼命發光
限りなく広がる真っ白な明日に何を描く
ka giri naku hi roga ru masshi rona ashi tani nani wo ega ku
對無線廣闊的雪白明天描繪著什麼
現実が染めゆく真っ暗な明日に何を描く
gen jitsu ga so meyu ku makku rana ashi tani nani wo ega ku
對沾染現實的漆黑明天描繪著什麼
もがき輝く
mo gaki kaga yaku
掙扎著拼命發光