24h購物| | PChome| 登入
2009-08-12 00:36:22| 人氣25,921| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

【歌詞】嘘 (日羅中)

推薦 0 收藏 1 轉貼0 訂閱站台






TV「鋼の鍊金術師 BROTHERHOOD」ED

【嘘】

作詞/マオ
作曲/ゆうや
歌/SID


あの()()(そら)
a no hi mi ta sora
那時看過的天空

茜色(あかねいろ)(そら)
aka neiro no sora wo
是暗紅色的天空

ねえ (きみ)(おぼ)えていますか
ne e kimi wa obo e te i ma su ka
吶 你還記得嗎


約束(やくそく) (ちぎ)
yaku soku chi giri
誓言的約定

初夏(しょか)(かぜ)(つつ)
sho ka no kaze ga tsutsu nu
被初夏的風包圍著

二人(ふたり) ()()った
huta ri yori sotta
我們兩人相依


無理(むり)笑顔(えがお)(うら)
nu ri na e gao no ura
勉強的笑容背後

()びた(かげ)をかくまう
no bi ta kage wo ka ku ma u
隱藏著伸長的影子


だから ()づかぬふり
ta ka ra kizu ka nu hu ri
所以 裝作不知道

再生(さいせい)(えら)
sai sei wo e ra bu
我選擇重新開始


テーブルの(うえ)
te-buru no ue no
不斷等待著

(ふる)えない()らせ ()(つづ)けて
huru e nai shi ra se ma chi tsuzu ke te
桌上那不會震動的消息


空白(くうはく)(よる)も ()るはずのない(あさ)
kuu haku no yoru mo kuru wa zu no nai asa mo
空白的夜晚也好 無法到來的早晨也好

全部(ぜんぶ)わかってたんだ
zen bu wa katta ta n da
我已全都明白了


あの()()(そら)
a no hi mi ta sora
那時看過的天空

茜色(あかねいろ)(そら)
aka neiro no sora wo
是暗紅色的天空

ねえ (きみ)(わす)れたのでしょう
nee kimi wa wasure ta no de shou
吶 你已經忘記了吧


約束(やくそく) 千切(ちぎ)
yaku so ku chigi ri
被撕碎的約定

初夏(しょか)(かぜ)()えた
shoka no kaze ni ki eta
消失在初夏的風裡

二人(ふたり) (もど)れない
huta ri modo re nai
我們兩人 無法回到過去


(おと)も (いろ)も 温度(おんど)
oto mo iro mo ondo mo
聲音也好 色彩也好 溫度也好

半分(はんぶん)になった この部屋(へや)
han bun ni natta ko no heya
全都減半的這個房間裡


今日(きょう)()らかしては
kyou mo chira ka shi te wa
今天也將它弄亂吧

()れ (つか)れ (ねむ)
yu re tsuka re nemu ru
搖晃著 疲憊著 然後入眠


上手(じゅうず)(だま)してね (うそ)(きら)いで()き」
"jyuu zu ni dama shi te ne uso wa kirai de suki"
「高明的騙我吧 我對於謊言既討厭又喜歡」

(きみ)言葉(ことば)
kimi no ko toba
這是你說過的話


今頃(いまごろ)になって 気持(きも)ちは(いた)いほど
ima koro ni natte kimo chiwa itai ho do
如今想起 深刻體會到心痛的感覺

だから (ぼく)ら さよなら
da ka ra boku ra sa yo na ra
所以 我們 只能告別


いつかまたねと ()()()ったけど
i tsu ka ma ta ne to tewo huri atta ke do
哪天再見吧 雖然這樣說著並互相揮手

もう()うことはないのでしょう
mou au ko to wa nai no de shou
但再也不會重逢了吧


最後(さいご)(うそ)は (やさ)しい(うそ)でした
sai go no uso wa yasa shii uso de shi ta
最後的謊言 是溫柔的謊言

(わす)れない
wasu re nai
無法忘記


あの()()(そら)
a no hi mi ta sora
那時看過的天空

茜色(あかねいろ)(そら)
aka neiro no sora wo
是暗紅色的天空

ねえ いつか(おも)()すでしょう
nee i tsu ka omoi dasu de shou
吶 也許你哪天能夠想起來吧


()たせなかった 約束(やくそく)(いだ)いて
hata se na katta yaku soku wo ida i te
懷抱著沒能實現的約定

二人(ふたり) (ある)()
huta ri aru ki dasu
我們兩人 邁出步伐

翻譯參考:字幕組、千千靜聽
羅馬拼音:諾。ダク‧daku

歡迎糾正歌詞!XD

台長: 諾。ダク‧daku
人氣(25,921) | 回應(1)| 推薦 (0)| 收藏 (1)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: 【TO】 |
此分類下一篇:【歌詞】Resonance (日羅中)
此分類上一篇:【歌詞替換】悪ノボス (日中)

6-6
む是MU?
2020-12-15 22:15:55
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文