文字與語言。
之前曾有個烏龍事件鬧得沸沸揚揚,「聯合國決議2008年起,中文文件全面棄繁從簡」,也就是繁體中文將退出聯合國的文件舞台,讓簡體中文獨自表演。這是2006年的事情。
經過媒體的大肆報導,棄繁從簡事件越演越烈,基於愛國情操,當時口能言、嘴能砲的人,都義憤填膺地對我們熟悉的繁體中文發表了「世界末日不遠矣」之類的言論,一時之間繁體中文像是家喻戶曉的大明星,人人都以跟它沾上邊為榮。
繁體中文大概紅了有三天。
烏龍在於,聯合國其實只是發懶,決定往後對外發表的文件不再簡體字一份,繁體字也一份,如此而已,但偉大的台灣人卻將之渲染成繁體中文將從這世界消失,中華最了不起的民國受到了匪共耍手段的打壓,國際空間岌岌可危。充滿智慧的先知在網路上發起連署「反對停用繁體中文」,充滿正義的媒體日夜不停宣傳「中文是中國文化的根,不能隨便廢止」,愛打電動的青年們頓時熱血沸騰,塞爆了連署網站,深怕自己繁體中文的名字來不及登上歷史的版面。
事件喧騰、討論繁多,隨之起舞者眾,但舞得不是很好看。
或許會有憂國憂民的學者慶幸此一事件喚起人們對繁體中文的重視,不過新聞事件往往曇花一現,假裝在乎的人一下子就疲累散去了。繁體中文躺在時代洪流的最底層,它絢爛在遙遠的唐宋元明清,對於現代,我想它也不怎麼眷戀。
2008了,奧運好熱門,簡體中文蠻橫而活潑。台灣封閉著,吵鬧些讓靈魂腐爛的問題,不看書的人還是不看。
當然有很多人是深愛我們日常使用的文字的,繁體中文自有其美好、珍貴之處,看得懂的人將文字與文化串連,堅持認定一筆一捺之間蘊藏無限智慧。然而時間讓我們的小孩一天天長大,新世代自有一番看法,大言不慚地說自己「中文不好」似乎已演變成為一種時尚。繁體中文古老,扼殺創意,所以中文不好,事實上所指的是「陳腐的文字讓人無法充分表達嶄新的想法」。
說自己中文不好的人透露了一種驕傲,而說自己中文很好的人也是如此。哪方面比較值得說嘴,還真是難以判定。
某次我與幾個大學同學出遊,不知怎麼牽扯來的,但突然之間我們就辯論起繁體中文存在的重要與必要。當時車上瀰漫著為繁體中文哀悼的氣氛,似乎唯恐慣用的文字消失往後就有口難言了。
然而我很煞風景地說:「繁體中文消失是必然的,只是時間問題而已。世界上不是已經有很多語言文字消失了嗎?」
我非常信仰時間。時間雖殘酷但公平,它讓許多物種消失,讓許多文字消失,甚至讓很多土地或行星消失,繁體中文憑什麼托大!況且世界上使用繁體中文的人比例甚低,即使是身為代表的台灣人,閱讀的比率也差到不行,平常就不在乎繁體中文怎麼生活的人,到底為什麼突然為它的未來著急起來?
每個語言都得來不易,尤其繁體中文經過幾千年歷史的洗禮,就算有人用生命去捍衛也不算太傻。不過想得簡單一點,文字最重要的功能應該是幫助人思考及表達,如果肯動腦筋,那麼文字就會是好用的工具,如果恍恍度日,那麼狗吠也能溝通情緒,文字存不存在又有什麼重要?
張大春的「認得幾個字」裡充滿對文字的思考,在與孩子的對談中,文字傳達了豐富的文化,也得到新穎的意義。他是研究中文的學者,最有資格拿把機關槍跳出來把在街上流竄的火星人都殺光。不過他好整以暇,恬然且舒服地向兒子灌輸中文字的美。他在字裡行間所散發出來的力量,絕對大過幾千幾萬的盲目口號。
張大春是個犀利的作家,他的文字會讓人入迷,甚至會讓人生氣,氣他怎麼把話說得那麼充足,說得那麼周到,讓人發揮一點自我想法的餘地都沒有。不過太聰明、太犀利的人,往往容易鑽得太深,深過頭,就沒人懂了。「認得幾個字」這本書是張大春跟他一雙兒女的對話,給我們這種豆腐腦的大人看,很恰好。
真希望在2006年曾經在網路上連署「反對停用繁體中文」的幾十萬人,從那之後真的願意靜下心好好細看他們挺身保護的文字。
真的在乎文字的話,至少先試著好好用文字表達自己的想法吧。
文章定位: