按傳統該是男花心女傷心的戲碼,到了本片導演編劇手上,便倒轉了過來。這種角色書寫極其有趣,但不難發現靈感泉源,看看片頭就會知:Any resemblance to people living or dead is purely coincidental ... Especially you, Jenny Beckman ... Bitch.且不論孰真孰假,一副深深不忿的嘴臉躍然於銀幕,讀了令人忍俊不禁。
純情男子與美女“浪子”,兩人由相遇相識相戀至濃情轉淡,最後無疾而終的一段霧水情平平無奇,導演便搞搞新意思,將整個過程肢解再重組,以今昔作對比,迴環往復,務求强化故事性。其實這種手法算不上是新發明,但將畫面一分為二,事實與想像並呈,卻是導演的拿手好戲。在那一幕,當我們看到男主角的希望落空了,的確是有些難過。
有評論指出《戀》片骨子裏是男性沙文主義,對女性大肆報復,外表則披著輕鬆惹笑的喜劇外衣。有的評論卻樂見於女方不再是受害人,不一定是女性才會淪為感情的弱者。評論是百花齊放,百家爭鳴,看看熱鬧之餘,想起李宗盛為莫文蔚填的一首詞,改動一下字眼,很適合本片:女人大可不必百口莫辯,男人實在無需楚楚可憐。
人們討論為甚麼好好的一對情侶會分手?為甚麼summer會忽冷忽熱?男主角沒有想明白,女主角不明白,編劇沒有想明白,甚而之可能現實中有同樣遭遇的男女也不會明白。上面引的那句歌詞還有後半闕:總之那幾年,你們兩個沒有緣。也許並不是男主角安於現狀,放棄追求理想令女主角心冷;又也許不是女主角天性浪蕩,不能安定下來;用中國人的一句“有緣無份”來解釋,應是最貼切的了。
不知道當Tom遇上Autumn的一刻,他有沒有感激summer?沒有考驗,便沒有成長。而編劇的這一筆,是從善如流,還是到最後也終於不再那麼忿忿不平了呢?(笑)
文章定位: