24h購物| | PChome| 登入
2023-08-26 21:28:16| 人氣133| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

護法菩薩、無盡慧菩薩、不動心如來、驤象菩薩、獅吼菩薩、除一切障礙菩薩

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

護法菩薩、無盡慧菩薩、驤象菩薩、獅吼菩薩、不動心如來、除一切障礙菩薩
韋馱菩薩,是錯誤的名號護法菩薩,是正確的名號。
  
建馱室建馱,是一尊「菩薩」,不是「執金剛神」,也不是「天將」。
  
把「菩薩」降格為「天將」;把「菩薩」降格為「邪教金剛乘的執金剛」,
都是沒禮貌的行為
  
維基百科說,「建馱(室建馱)」的原型是婆羅門教的「室建馱天」。
但維基百科並沒有說明其依據為何,所以這個說法的可信度極低。
   
「建馱(室建馱)」是梵文名,意指「雲」。在印度,同名是很常見的事,
「建馱(室建馱)」也許就只是一個「梵文的菜市場名」而已,別想太多。
  
「建馱(雲)」是一個「梵文的菜市場名」,可能是某尊菩薩轉世在印度的名字。
  
「中國佛教佛門課誦」中,習慣稱「建馱(韋馱)(雲)」為「護法菩薩」。
可惜,今天大家都稱那「自始不存在」的「韋馱菩薩」、「普眼菩薩」。
  
傳說,「普眼菩薩」即「建馱」。
  
佛門課誦:建馱天將。菩薩化身。擁護佛法誓弘深。寶杵鎮魔軍。功德難倫。祈禱副羣心。
南無普眼菩薩摩訶薩。
  
佛門課誦
伽藍主者。合寺威靈。欽承佛敕共輸誠。擁護法王城。為翰為屏。梵刹永安寧。
南無護法(藏)菩薩摩訶薩。
  
「普眼」這個詞彙,與「擁護佛法誓弘深」這句無關,乃是錯誤的。
「護法」這個詞彙,擁護佛法誓弘深這句呼應,乃是正確的。
  
南無護法藏菩薩摩訶薩,「藏」這個字是廢字。
  
普眼菩薩,是錯誤的名號;護法菩薩(建馱),是正確的名號。
  
「伽藍主者。合寺威靈。欽承佛敕共輸誠。擁護法王城。為翰為屏。梵刹永安寧。」
這段也是偽造的。
  
(1)主,顧名思義「只有一尊」共,顧名思義「不只一尊」,前後矛盾
(2)伽藍、寺、梵刹,這3個東西乃是「同義廢言」。
(3)佛、法王,這2個東西乃是「同義廢言」。
(4)「法王城」的「王」這個字,是廢字。
  
同義廢言、重覆廢言、無義廢言、詞窮廢言、廢字,是古代中國最痛恨的東西。
  
正確版本:
伽藍主者。建馱菩薩。擁護佛法誓弘深。寶杵鎮魔軍。功德難倫。祈禱副羣心。
南無護法菩薩摩訶薩。
  
大寶積經卷115, 無盡慧菩薩會第45, 菩提流志譯
如是我聞。一時佛在王舍城耆闍崛山。與大比丘眾千二百五十人俱...
復有六萬菩薩。「無盡慧菩薩」而為上首。
  
無盡意,顧名思義,乃是「三心二意」、「心猿意馬」的意思。
無盡意,乃是出自「邪教金剛乘」的作品「法華經普門品」,
  
「大寶積經卷115, 無盡慧菩薩會第45, 菩提流志譯」也不能保證完全正確,
但至少「無盡慧」這3個字沒有問題。
  
誦念邪教金剛乘的「無盡意」,將會獲得「三心二意」、「心猿意馬」的功德福報。
   
無盡意菩薩,是錯誤的名號;無盡慧菩薩,是正確的名號。
  
香象菩薩,是錯誤的名號;驤象菩薩,是正確的名號。
  
「香」這個詞彙,與「象」無關,所以「香象」這個詞彙乃是「無義廢言」。
  
驤,是「奔馳」的意思。
驤象,指「奔馳的大象」;獅吼,指「哮吼的獅子」。
驤象菩薩、獅吼菩薩,皆有「大勢至、得大勢」的意象,是非常著名的二尊菩薩。
  
驤象菩薩、獅吼菩薩,是一組「錯綜格對仗」。
觀世音菩薩、得大勢菩薩,是一組「對仗」。
文殊菩薩、普賢菩薩,是一組「錯綜格對仗」。
  
不動佛,是錯誤的名號;不動心佛,是正確的名號。
  
「不動」這個詞彙,沒有受詞,乃是「無義廢言」。
「不動心」這個佛號,乃是隱藏在「楞嚴經偈頌」。
  
楞嚴經偈頌:
妙湛總持不動尊,首楞嚴王世稀有,銷我億劫顛倒想,不歷僧祇獲法身。
願今得果成寶王,還度如是恒沙眾,將此深心奉塵刹,是則名為報佛恩。
伏請世尊為證明,五濁惡世誓先入,如一眾生未成佛,終不於此取泥洹。
大雄大力大慈悲,希更審除微細惑,令我早登無上覺,於十方界坐道場。

舜若多性可銷亡,爍迦羅心無動轉
  
「楞嚴經偈頌」已遭篡改
只剩下「舜若多性可銷亡,爍迦羅心無動轉」這一句是真的
  
「願今得果」與「令我早登」這2個東西,前後矛盾
今,是「現在」的意思;早,是「未來」的意思。
  
「無上覺」這3個字,違反「佛之句」。
  
塵刹、十方界,這2個東西是「同義廢言」。
  
爍迦羅「心無動」轉,神不知鬼不覺地把佛號藏在裡面,厲害
  
不動心佛、無量壽佛,是一組「對仗」。
  
除蓋障菩薩,是錯誤的名號;除一切障礙菩薩,是正確的名號。
  
蓋,五蓋也。即「貪欲、瞋恚、睡眠、掉戲、疑惑」。
  
障,三障也。即「業障、報障、煩惱障」。
  
五蓋,屬「煩惱障」。所以,「蓋」是「障」的一部分。
「除蓋障」這個詞彙,乃是「重覆廢言」。
  
障礙,是「一個」詞彙,不是「二個」詞彙,所以不構成「同義廢言」。
漢人習慣把同義字並列,形成「一個」詞彙。
  
綜上,「除一切障礙菩薩」才是正確的名號
   
                                      風百旋,寶塔高吟貫九天。
  
                                              華一色,佛座密嚴窮八極。
  
                                                                                          輪雙炯,欄網煜爍絕七重。

台長: 機風行

TOP
詳全文