日文原名 :ポケット図解 教科書とはひと味違う 日本史のだいごみ
作者 : 吉村宏
出版社 : 大是
書封文案 :
讓最會說歷史故事的公孫策一口氣看完,並且發出︰「英雄所見略同」的讚嘆!
去過日本、想去日本、跟日本打交道的人,看了這本書,你了解「日本,原來如此」。
這本書,讓日本更有趣、更有魅力和內涵。
日本人為什麼會這麼想?怎麼會這麼做?
名師吉村弘讓數以萬計的年輕人愛上歷史,他告訴你:
◢為什麼要從中國史來了解日本史?
◢「日出處天子」是誰?敢稱呼隋煬帝是「日落處」天子?
◢日本人相信神風,怎麼會跟元世祖忽必烈有牽扯?
◢幕府將軍德川鎖國,反對貿易,但真正讓他害怕的是……
搞懂過去的人,就能推理未來。
◢繩紋人的飲食,怎麼會比後來江戶時代的人營養好?
◢鎌倉時代怎麼成了武士的天下、武士為什麼服從禪宗?
◢天才戰術家源義經,為什麼敗在天才政治家哥哥賴朝手裡?
◢日本佛教聖地比叡山會讓天皇、幕府都忌憚?
◢日本戰國時代最大的謎團--織田信長為什麼死於本能寺之變?發生理由居然有五十多種說法
吉村弘老師善於把歷史變成最精彩的故事書,讓你發現事物運行的規律,想更了解日本人文風土、發掘日本內涵、想知道日本與華人淵源的人,這本《三天讀懂日本史》,讓你的收穫很不一樣。
個人書評 :
就跟《3天讀懂哲學》一樣,也當然不可能讓你3天就能讀懂日本史,不過倒是能建立一個清楚的日本史輪廓。全書依日本各時代順序按章編排,各章內則分成若干節,對該時代的重要事件做一敘述。讀完後對日本歷史即可有一輪廓基礎。
最後有一點不得不提。此書的校稿並不紮實,特別是本書內容為歷史,有些人名或事件若發生誤植,對日本史不熟悉的人來說,可是會讓其吸收了錯誤的知識。在看此書時,順便用辭典(電子辭典,內建有廣辭苑等日本辭典)查了每個專有名詞的正確假名標音,連帶看了該名詞的解說。結果發現,書中有多處內容因誤植(校稿不實)而造成的錯誤,另人匪夷所思。試想,在日本發行原文時,一定至少會有一次校稿。到臺灣翻譯時,透過譯者翻譯後,也起碼還會有一次校稿的機會。結果竟然還會有多處錯誤。可以想像,除了原作者外,後續經手的人(包括中文譯者)對日本史大概都沒什麼概念吧?才會未能發現這些錯誤。
顯示文章地圖
文章定位: