24h購物| | PChome| 登入
2006-04-07 06:01:44| 人氣1,104| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

Nice to see you again

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

20060406



那天晚上,熄了車子的引擎,關上收音機裡頭的情歌,開了車門,一腳踏出車外,抬頭,啊~~~~~~~天上的星星跟月亮都回來了。好一段時間沒看到他們了,不是下雪,就是濃霧,再不然就是冰雹(我的閃亮香檳金被冰雹狠狠敲了一個窟窿,擋風玻璃也有一些小小的凹陷,可以想像了吧),加上傾盆超級大雷雨(第一次讓我碰上停電,還不得不把馬修的娘留在這邊的『情趣蠟燭』點上,怎樣情趣法喔,就是那個以某個器官當作造型的蠟燭啦!不過,對我來說,沒有什麼趣味耶),星星月亮,能躲著就不出來。而那天,天空異常的清明。獵戶星座的腰帶驕傲地閃閃發著光,金牛座裡的七仙女星團也在弦月的月光映射下清晰可見……

左轉頭,右轉頭,對照著北斗的方位,依循著黃道十二宮的軌跡,尋找著屬於自己的星座。看到了!他們正在對我招著手,就緊跟在獵戶星座的後面,微笑地慵懶地對我揮著手。怎麼說他們慵懶呢?因為去年認識他們的時候,他們可是手牽著手直挺挺地站在西方的天空,佔據著那好大的一片,送走金牛座,宣示著自己的存在。而今年看到他們的時候,兩個人,並排斜躺在西南方的天際,好像剛剛睡醒,準備起身交替著每年的值星。

在MSN上跟星星老師報告這個消息……啥?你們不記得誰是星星老師了?那棵去到澳瑞岡的椰子呀!啊,這樣給人家忘記是不夠意思的啦!好歹他也帶著大家看了好幾個月的星星也發現了一大片正在談戀愛的螢火蟲,不是嗎?

星星老師呵呵地笑著說,很懷念吧?他記得我是從去年的四月份開始認識星星的。我自己不記得自己是什麼時候開始跟在他身邊認識天上的星宿,只記得那段瘋狂追星的日子,記得那顆飛碟流星,記得了一些星座。當今年,我以為我不會認出來的雙子座認出了我之後,那種感覺,回來了。那種和星空連結在一起的感覺,又回來了。像是被遺落在凡間的一顆星子,遙望著故鄉的故人,遠遠地也看到了他們發射出來的訊息:Nice to see you again!

好啦,上個星期說要翻譯一篇很棒的文章給大家看的。所以這星期應該要把文章弄出來啦!唉,不過,那文章,怎麼那麼長啊?聽老師唸的時候不覺得有那麼多呀?而且她唸的時候,大部分都懂,還可以跟著笑出來。只是,翻的時候,哇啦(這是一個朋友用的驚嘆語,每次她受不了我那『單純不受污染的清純想法』的時候,就會這樣驚呼一下……究竟是從哪個語言轉換過來的,不清楚,不過,好像比那個哇塞還要文雅一點喔)!到底該怎麼翻清楚呀?不管了,我怎麼翻你們怎麼看,受不了我的翻譯的,自己看原文。覺得可以翻得更貼且妥當的,請把翻譯寄來給我,讓我也學一下到底該怎樣才能翻得『信達雅』。

因為很長,所以我就分成幾次給囉!呵呵呵呵,好啦,是啦,是我得分成好幾次翻啦!就給我一點時間慢慢來,等不及的,自己去找原文來看,不然能怎麼辦呢?總不能因為看習慣週報之後,就理所當然地要求每週都要有很多新鮮的事情可以點綴你們的生活吧!

這篇文章是從Rob Brezsny寫的 PRONOIA Is the Antidote for Paranoia: How the Whole World Is Conspiring to Shower You with Blessings(Pronoia 是偏執的解毒劑:這整個世界是如何群策群力地傾注祝福給你)這本書裡頭摘出來的。

提供這篇文章的獸醫系教授,叫做Holly Bender,是個頂尖傑出又溫暖的學者,從她的言語談吐中,我總在型塑著自己未來的形象。儘管研究教學行政以及家庭的工作讓她幾乎沒有休息的時間,但是每次見到她,她的不急不徐,她的溫和穩健,總是可以讓我相信,不會有事的,事情再忙,也可以處理得很好的……因為我跟她要了這篇文章,說要翻譯給大家看,她自己又跑去找了一些資料給我,是有關美國的犯罪率下降的統計數據(World is a safer place despite people’s fears http://www.telegraph.co.uk/news/main.jhtml?xml=/news/2005/10/19/wsafe19.xml&sSheet=/portal/2005/10/19/ixportal.html Crime Rate Continues to Fall http://www.cbsnews.com/stories/2006/03/10/opinion/main1389367.shtml),然後跟我說:「新聞媒體似乎喜歡讓我們相信每一件事情都是灰暗的,但是我們必須提醒著自己,這是媒體為了賣新聞的利益。這(數據)顯示了更真實的觀點。雖然個人的危機對那些面對危機的人來說是困難和可怕的,但是他們也置身於許多美好的事物之中。」(It seems that the news media would like us to believe that everything is so bleak, but we must remind ourselves that it is in their best interest to do so in order to sell news. This places it all in a more realistic perspective. Although the individual crises are difficult and awful for those involved, they are situated amongst a whole lot of really wonderful things that are happening as well.)

Enjoy it!

──────────────────────────────

Glory in the Highest

因造物者而狂喜

Thousands of things go right for you every day, beginning the moment you wake up. Through some magic you don’t fully understand, you’re still breathing and your heart is beating, even though you’ve been unconscious for many hours. The air is a mix of gases that’s just right for your body’s needs, as it was before you fell asleep.

從你醒來的那瞬間,每天已經有數以千計的事情為我們就定位。就從一些你從來不會明白的事情來看,你還能呼吸,心臟還在跳動,就算你已經有幾個小時的時間沒有意識。空氣中混合的氣體剛好是你的身體所需要的,就像是你睡著之前的一樣。

You can see! Light of many colors floods into your eyes, registered by nerves that took God or evolution or some process millions of years to perfect. The interesting gift of these vivid hues comes to you courtesy of an unimaginably immense globe of fire, the sun, which continually detonates nuclear reactions in order to convert its body into light and heat and energy for your personal use.

你可以看得見!許多的色彩光線流進你的眼睛,透過那個不管是上帝還是進化或者是其他幾百萬年的過程來讓它變成完美的神經系統而顯示出來。這些有趣生動的顏色像禮物一樣的從一個無法想像的巨大火球,太陽,謙恭地送給你。而太陽,繼續觸發著原子反應來照亮、發熱以及提供能量供你個人使用。

Did you know that the sun is located at the precise distance from you to be of perfect service? If it were any closer, you’d fry, and if it were any further away, you’d freeze. Here’s another one of the sun’s benedictions: It appears to rise over the eastern horizon right on schedule every day, as it has since long before you were born.

你知道太陽和你的距離是那樣精確到可以完美地提供服務嗎?假設她再近一點,你就會著火,如果她遠一點點,你就會結冰。另一個太陽給我們的祝福是:她每天從東邊的地平線按時升起,就像在你出生之前的好久以前她就在做的一樣。

Do you remember when you were born, by the way? It was a difficult miracle that involved many people who worked hard on your behalf. No less miraculous is the fact that you have continued to grow since then, with millions of new cells being born inside you to replace the old ones that die. All of this happens whether or not you ever think about it.

順帶一提,你還記得你什麼時候出生的嗎?那是一個困難的奇蹟,那麼多人努力的工作就為了你的利益。從你出生的那一刻開始,你繼續在成長這樣的事實也可以說是個奇蹟,在你體內有數以百萬計的新細胞生成來替換死去的老舊細胞。不管你是不是曾經想過,這些都在發生著。

On this day, like almost every other, you have awoken inside a temperature-controlled shelter. You have a home! Your bed and pillow are soft and you’re covered by comfortable blankets. The electricity is turned on, as usual. Somehow, in ways you’re barely aware of, a massive power plant at an unknown distance from your home is transforming fuel into currents of electricity that reach you through mostly hidden conduits in the exact amounts you need, and all you have to do to control the flow is flick small switches with your fingers.

在今天,就幾乎是像其他的日子一樣,你已經在一個有空調的室內醒來。你有個家!你的床和枕頭是那樣的柔軟,而且還有張舒服的毯子可以蓋著。電像平常一樣開著。在某種程度上你很少注意到,一個不知道離你們家多遠的巨大電力設備正在透過隱藏的運輸管線輸送超過你所需的電力給你,而你所許要做的只要動動你的手指頭,來透過控制開關以控制電流量。

You can walk! Your legs work wonderfully well. Your heart circulates your blood all the way down to replenish the energy of the muscles in your feet and calves and thighs, and when the blood is depleted it finds its way back to your heart to be refreshed. This blessing recurs over and over again without stopping every hour of your life.

你可以走路!你的腿運作得好極了。你的心臟循環著你的血液直到你的腳上小腿以及大腿,以重新補充你肌肉的能量,而且當血液已經耗盡,它會找到它的方法回到你的心臟然後被重新補充。這樣的恩惠不止息地在你生命中的每個小時一再地循環。

Your home is perhaps not a million-dollar palace, but it’s sturdy and gigantic compared to the typical domicile in every culture that has preceded you. The floors aren’t crumbling, and the walls and ceilings are holding up well, too. Doors open and close without trouble, and so do the windows. What skillful geniuses built this sanctuary for you? How and where did they learn their craft?

你們家或許不是百萬豪宅,但是和在你之前的每一個文化的典型居所比起來,它是堅固及巨大的。地板並沒有毀壞而且牆壁和天花板也都黏得好好的。門開開關關都沒啥問題,窗戶也是。是哪些個技藝高超的天才們幫你建造這個庇護所?他們又是在什麼時候從哪裡學到他們的技術的?

In your bathroom, the toilet is functioning perfectly, as are several other convenient devices. You have at your disposal soaps, creams, razors, clippers, tooth-cleaning accessories: a host of products that enhance your hygiene and appearance. You trust that unidentified scientists somewhere tested them to be sure they’re safe for you to use.

你浴室裡的馬桶運作完美,其他方便的設備也是。你有你自己的香皂,乳液,剃刀,剪刀,清理牙齒的工具:一大堆增進你的衛生狀態和外表的產品。你相信那些不認識的科學家在某些地方測試著這些用具,以確保你可以安全地使用它們。

Amazingly, the water you need so much of comes out of your faucets in an even flow, with the volume you want, and either cold or hot as you desire. It’s pure and clean; you’re confident no parasites are lurking in it. There is someone somewhere making sure these boons will continue to arrive for you without interruption for as long as you require them.

令人驚訝的是,你需要的水就這樣從水龍頭裡面均勻地流出來,要多少就有多少,而且符合你所需要的溫度。水是那樣的潔淨,你不必擔心有寄生蟲潛藏在裡面。在某個地方的某個人正在確定這些利益將會繼續傳送你而沒有干擾,在你需要用水的時候。


(待續)



圖說:網路上找的,也不知道有沒有著作權就是了。原始網站:http://www.user.com.tw/download.htm

台長: andie
人氣(1,104) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文