24h購物| | PChome| 登入
2006-04-13 02:31:38| 人氣2,145| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

語言是根本《美好時光》&《乖乖睡》

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

日期:2006‧4‧5‧1930
地點:牯嶺街小劇場
製作單位:五節芒劇團
《美好時光》
導演:耿一偉;翻譯:吳怡潔
改編:耿一偉,吳月珍;演員:吳月珍
《乖乖睡》
演出單位:S.P.A思罷劇團
導演:吳怡潔;翻譯:吳怡潔
改編:吳怡潔;演員:陳忻
舞台設計:陳明澤,高乾森

搬演貝克特需要勇氣,將兩部貝克特的演出並置而行更需要勇氣,這一晚,看似做到了,而劇場觀察者于善祿對於這樣的安排如是說:「……產生了有趣的互文關係,這些被圈禁的「貝克特的女人們」(一在搖椅裡,一在黑箱內)透過寡言(蒼老女人)、聒噪(維妮)、反覆重現(蒼老女人的錄音),複調疊唱著生與死的交響。」

私自以為搬演貝克特在當代台灣劇場的真正困難是:「語言」。而這也正是貝克特的經典所在,透過節奏與韻律的獨特表現,以簡馭繁,叩問根本的存在問題。

只能說,再一次印證了台灣語言訓練的不到位,而導演們似乎也沒有提供演員更好的表現方式。

但願是我的觀察錯誤。

台長: 吳思鋒
人氣(2,145) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝術設計(手創、設計、室內空間、裝潢) | 個人分類: 劇場 |
此分類下一篇:她的藝術生活《Last Thing On My Mind》
此分類上一篇:【外行人藝評】今日不宜看戲《拜訪森林》

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文