24h購物| | PChome| 登入
2011-03-25 08:40:53 | 人氣1,714| 回應8 | 上一篇 | 下一篇

推薦《夜譚十記》

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台




●文前說明:

本文要做的讀者服務,是摘錄《夜譚十紀》最前面的「緣起」,其中的《冷板凳會緣起》一文。

這篇《冷板凳會緣起》是篇半文言文,長度不長、也好讀,但若無興趣者,就此便可打住了。

●為什麼是《夜譚十記》?

大約兩周前看完《Long Interiew》的當下,我翻來翻去,意外發現一個驚人的事實:這本一百多頁、近兩百頁的書裡,竟然沒有一個成語。這也讓我驚覺到,中文平面文體的美妙玄機,正在消失中。

當下第一個反應是:快點去買本成語辭典吧,然後把裡面的成語好好全部讀一遍,畢竟自己是個老派的人吧;我仍然期待偶爾能夠把成語用得恰到好處,讓寫出來的文章畫龍點睛、文氣靈動;而不是那麼直挺挺的、彷彿罹患僵直性脊椎炎的中年人,無法折腰,得一個姿勢到底;也像站上來就開始脫衣服的人,幾秒鐘就被看光。其次,伴隨著直覺反應的另個期待是,我可要找一本文字機巧的書來洗刷腦海裡那本,恐怖的,翻譯書。

可能有人會想問,村上春樹哪本不是翻譯書?為何獨獨這本覺得恐怖?的確,村上春樹在《Long Interview》提過,他對於寫作的態度不是藝術家,倒比較趨近工匠;他自認為文字不是雕琢華美型,傾向用大量文字鋪陳想像。這種傾向西方寫作的手法,與他個人求學和自我學習過程有關--有機會讀讀Raymond Chandler的偵探小說或者Raymond Carver的小說,就會發現村上春樹的敘述影象。

此類風格用來寫小說頗有氣氛,加上他結構力很強,是故小說寫來不顯拖沓累贅、一盤散沙。但是放在一篇專訪裡,仍然翻成這種口氣或說法,便顯得生冷乾澀、難以下嚥了;加上《Long Interview》一書全文照錄,幾無經過主題編輯,以及採訪者的提問當相當囉嗦,村上春樹再好的意見和獨到的口氣,也都了無生氣。因而本書的價值,並不在於文字或氣氛,反而以作者自言作品的參考價值取勝。

也因此當讀完如此詰屈聱牙的書之後,再找本文字好的書,真是極為迫切的需求;一如吃了頓難吃的,也得再找頓好吃的補回來。是此,上周在書店裡我挑了這本《夜譚十紀》。

《夜譚十記》斗大的書腰宣傳上印著電影「讓子彈飛」的劇照;是的,今年中國最賣座電影、也號稱到目前為止最賣座電影--「讓子彈飛」的原著劇本,正出自《夜譚十記》的第三記--「盜官記」。(但導演姜文為求戲劇效果,改寫原著,葛優的部分是多出來的)

不過真正吸引我的,是《夜譚十記》的作者馬識途;若稱馬識途為「老馬識途」也並不為過。出生於一九一六年的他,今年高齡九十六,真個「老」;《夜譚十記》是他從一九四二年寫到一九八二年、耗時四十年的作品。

就文風而言,《夜譚十記》走諷刺小說路線,嬉笑怒罵、字字珠璣、句句精鍊,偶爾夾雜半文言的句法和對丈,或讀或誦,均流暢而不息。該罵的時候破口大罵,該敘述的時候娓娓道來,該轉折的時候處處曲徑通幽,透過人物塑造、機鋒對話、場景變換,把一個個簡單的故事,鋪陳的絲絲入扣,一點不嫌拖沓累贅。

與郭沫若、巴金齊名的馬識途,他的「正職」是共產黨特務,因為四川是蔣介石大本營,他就臥在此地,專門蒐集國民政府情報。在臥底的幾年間,他「當過教員和學生,也當過小公務人員和行商走販,還做過流浪漢」(《夜讀十記》,p.442)。其中結識各種各樣三教九流的人物,其中他最難忘的,便是在公家單位裡認識的科員,而這些科員因為「無福上酒樓大吃大喝,又無錢去賭場呼么喝六,又不願去煙館吞雲吐霧,更不屑去青樓尋花問柳。他們難以打發這煎熬人的歲月,只好三五結夥,或風雨之夕,或月明之夜,到人家裡去坐冷板凳、喝冷茶、扯亂譚、擺龍門陣,自尋其樂」(P.442)。《夜讀十記》,便是馬識途聽了這些年八卦,篩選出來的十個故事。

馬識途從一九四二年開始動筆寫第一篇故事,一九四六年因為要轉移情報工作陣地到雲南,不得不把寫好的手稿燒掉離開,到雲南安定後又重寫,重寫後又要開始逃亡,於是又燒掉。六0年代,他終於又可以安定下來寫作,沒想到手稿卻在「文化大革命」十年時代被當成罪證抄走,馬識途被嚴厲地批鬥;「在『把反革命修正主義份子馬識途揪出來的通欄標題下,整版整版地批判我和我的作品的『奇文』,連篇累牘地刊登出來。那些文章的強詞奪理、捕風捉影、含血噴人、色厲內荏之神妙和那個秀才班子奉命作文、言不由衷的窘態,使我既覺有趣,又覺可憐」(P.444)。最後終於鋃鐺入獄,一過五、六年;這段期間,馬識途不能寫稿,只能不停地在腦裡創作著小說。

一九七六年四人幫垮台,馬識途出獄後,從頭再寫《夜譚十記》,努力六年,終於在八二年、在青島療養身體時,完成初稿。「這就是我在四十年間寫這一部小說的經過,也是《夜譚十記》這一部小說在四十年中的遭遇。它幾經劫難,終於獲得了出世的權利」(p.445)。

●《夜譚十記》簡要背景

全書可說是民國初年的官場現形記。一個找不到工作的洋秀才,千拜託萬拜託終於在公家單位裡面找到基層科員的工作。科員當中有幾個年資特別深的萬年科員,每天最大的樂趣便是下班吃飽飯後,聚集到其中一位科員家裡喝茶吃花生聊天,聊到三更半夜還意猶未盡;一段時間後,大家認為彼此能聚在此地閒磕牙也是有緣,決定結為社團,並以彼此「坐冷板凳之萬年科員」的身分為識別,將社團取名為「冷板凳會」,每位成員並為自己取個雅號,並訂每個月的初二、十六為冷板凳會的聚會時間,每回由一位成員擺龍門陣,關於龍門陣的內容,有「十不談」:

一不談聖賢之訓;二不談大人之言;三不談黨國大事;四不談紅樓艷史;五不談儒佛上帝;六不談怪力亂神;七不談洋場軼聞;八不談海外奇觀;九不談玄;十不談機。

這些基本原則釐清楚後,「冷板凳會」成員便要最資淺的洋秀才寫一篇《冷板凳會緣起》,在所有成員參加完入會儀式後,大聲朗誦,宣布「冷板凳會」正式成立。

以下為《冷板凳會緣起》:

唯無可奈何之年,不死不活之樂,淒風苦雨之夕,於殘山剩水之國,地老天荒之城,心遠地偏之居,我峨眉山人、三家村夫、巴陵野老、野狐禪師、山城走卒、羌江釣徒、無是樓主、窮通道士、硯耕齋主、不第秀才等十人,立於冷板凳之旁,拜於冷茶壺之前,誠惶誠恐,祝告天地而言曰:

「嗚呼!嗟我小子,炎黃遺脈,生不逢辰,命途坎坷。既無田園之可歸,又乏青雲之可託。苟活於亂世,逃命於干戈。掙扎泥塗,轉徙溝壑。乞食冷衙,歲月磋跎。安身於冷板凳之上,等因奉此;耗神思於紙筆之間,按律宣科。戚然不知所慮,愀然不知何樂。生活苦寂,情緒蕭索。我倍既無錢財,吆五喝六;又無興致,看戲聽歌。尋花問柳,非君子之可許;屠門大嚼,更非小子之所樂。至於徜徉街頭,頤指氣使,橫行裡巷,提勁打靶,更非我輩之所能,亦非世情之所可。老而彌怪,窮且益酸,奈何奈何?

「然則涸轍之鮒,尚知相濡以沫;我輩同命之身,豈可視同水火?人生苦短,去日苦多。乃應長者之邀,踐冷板凳之約。於是出冷衙,轉冷巷,入冷室,坐冷板凳,喝冷茶,說牛皮酢,扯野狐禪,橫生枝節,妄加穿鑿。或耳聞目睹,或親身經過;或采自街談巷議,或搜于野老鄉婆;或奇聞怪事,或野史妄說。要能言之栩栩如生,聽之津津有味,順理成章,自圓其果。雖不如老窖大麴,令人陶醉;亦強似市井濁醪,聊解乾渴。嗟我十子,皆標準良民,從來安份守己,得過且過。所以結盟夜譚,不過窮極無聊,苦中尋樂。非敢犯上作亂,妖言蠱惑。過往神靈,土地公婆,幸垂察焉。」

當洋秀才念完了《緣起》後,十名成員中的三家村夫突然詩興大發,即席做了首《禮讚冷板凳會》的七言律詩。贊詩云:

你來海角我天涯,
乞食八方入冷衙。
忍看青天飛魑魅,
何嫌大地走龍蛇。
白天無事翻陳報,
夜晚有閒喝冷茶。
同病相連冷板凳,
管他娘的國和家。

各位讀後有何感想不得而知,我是非常享受其中的文字之美。

中文可解為「形、音、義」三部分,講求可視讀、可朗誦,必須讀起來好看,念起來也要好聽,因此講求格律與對丈。同樣因為格律與對丈要求工整,寫作者下筆絕對思慮再三,寫出來的文字時而內縮收斂,時而延展鋪陳,其間變化多端,動靜皆宜。看起來中規中矩的體例,其實文內大有千秋,文字運用本身就有動態,加上內容有景、有情、有人,時而借景喻情,時而諷古喻今,時而低吟自剖,這不就正是音樂嗎?

讀書原本各自爬山,而我向來口水多過茶。

下附《夜譚十記》書籍下載連結,此為簡體版,有興趣者請自行參考。就此打住。


《夜譚十記》一書下載連結:http://www.verycd.com/topics/2872964/  (PDF檔)

台長: orangebach
人氣(1,714) | 回應(8)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 社會萬象(時事、政論、公益、八卦、社會、宗教、超自然) | 個人分類: book |
此分類下一篇:警世之書
此分類上一篇:Long Interview摘錄:寫小說的一天

Val
這篇緣起真是奇文,我非常喜歡看好的文言論說文,尤其是用優美精練的文字來罵

人,like wiping axx with silk。文言文字簡短精確,加上排比對丈鋪陳格

局,好像在喝一整杯濃縮未經稀釋的果汁。



用成語其實是兩面刀,太過熟悉與使用成語很容易規格化本來應該要有不同層次的

表達方式,把原本並不完全一樣的概念削刪填補進既有成語的框架之下。也因為用

成語太方便,所以可能會漸漸喪失精確表達概念的能力。你看,我要說的這些話也

可以很容易用「削足適履」來概括,但意思就是不完全相同。而且要精練文字,對

丈排比,也未必非要用成語。
2011-03-26 23:23:34
orangebach
是這樣沒錯。有時候為求字句意義的精準,寧可多花些筆墨,把意思寫完全再說,

未必要使用過於精準的成語。不過成語一如凱薩沙拉上的鯷魚,用來提味,鮮少有

人吃一整盤鯷魚當主餐的吧....我只是單純覺得成語即將絕跡,真的很可惜,許多

美好會就此消失。



我再舉一個「緣起」裡面的成語,作者用「蠅營狗苟」這個成語形容這群萬年科

員。實在忍不住為這個成語拍案叫好,如果是我可能只會用...恩....「混吃等

死」(不足)、「行屍走肉」(太過)之類的詞,但是「蠅營狗苟」恰到好處。



其實這篇「緣起」,我自己非常驚艷,也很喜歡,我對洗鍊流暢的文筆向來沒有抵

抗力,忍不住PO文分享一下。實際上不敢奢求有幾個人讀,哈哈。我媽說,我都讀

不知在幹嘛的書,所以能有幾個人願意讀一下「不知在幹嘛」的文章,鄙人在下我

相當滿足。
2011-03-27 08:38:56
ks
even though my chinese isn't that good, i read it too!



your mom's 「不知在幹嘛」remark reminds me of my mom's "what good

does that do...?" comment to a lot of things that i do (ex.

going to classical music appreciation class, volunteer work,

etc., or to put it more bluntly, anything that doesn't fit into

her practical "achievement" category.)



now i know why i like visiting your blog (clue:「不知在幹嘛.)

just kidding.
2011-03-27 10:55:52
orangebach
我喜歡你這樣描述此處:不知在幹嘛?因為我也並不希望部落格太過定著於某種型

態,與其如此,還是維持不知在幹嘛較為符合我本性。



可能因為從小就花了許多精神去執行應該要幹嘛,總是渴望有些不知要幹嘛的空

間,來得隨意。但我相信如果沒有那些應該要幹嘛,我也不會知道「不知要幹嘛」

的好處。有時候為了要維持「不知要幹嘛」,反而會認份去執行那些應該。也是種

不錯的回饋。



父母一定會期望子女有成就,有這種期待在,他們比較有安全感,全世界父母都如

此,倒也未必非那樣做不可。你不照著他意思做,父母也無可奈何,其實完全看你

怎麼去回應他安全感的期待而已。
2011-03-28 00:08:42
ks
what i really mean is that i'm drawn by the search for "inner

enrichment" (vs. outward materialism) in your blog.



my mom......she's a hardcore disciplinarian and high achiever

(like there should be a goal or purpose for every action,)

maybe that's what prompted me to look the other way.
2011-03-28 10:45:02
ks
(...a "materialistic" goal or purpose...)



when's your trip?
2011-03-28 10:55:14
orangebach
就已經在trip啦~~
2011-03-29 11:39:08
ks
i thought so too.



read your "digu" after i asked the question,

and i guessed you must be "in transit."



the big apple is an exciting place. hope you

get your wish about the concerts or even squeeze

in a museum trip or two!
2011-03-29 12:56:03
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文