一九八五年,YV收到一幅卷軸,今日壽星同學寫的詩,請託友人寫的字。
這首詩完全是當時YV的心境,也是當時所有同學...
(詳全文)
發表時間:2007-01-09 23:12:45 | 回應:4
今天是一個同學的生日。這是一個才氣太高所以常常洩氣的典型知青。大三暑假,這位同學興致高昂的找了四五個人組了一個...
(詳全文)
發表時間:2007-01-09 09:09:54 | 回應:8
驚回首、奔騰急、天欲墮
也許你會覺得這九個字很眼熟或耳熟。也許你的高中國文老師已經唸給你聽過?甚至你還背過、...
(詳全文)
發表時間:2006-12-27 22:26:33 | 回應:4
昨天教了惠特曼的蜘蛛詩,突然之間,五年前仙跡岩的友善蜘蛛回來了。那時節,一群猴子小偷和YV 會在星期三的早晨跑到仙...
(詳全文)
發表時間:2006-12-14 11:25:46 | 回應:4
寫「水仙花和暗戀他的回音小水仙」故事的人實在很多,不過這則「半遊戲」之作卻是最讓YV 驚異又感傷的。這是希臘時期常...
(詳全文)
發表時間:2006-12-13 08:59:52 | 回應:17
六十一首聶魯達
可供兩個月使用
還沒唸完
2006就過去了
時間真是少呀!
http://www.poemhunter.com/i/ebooks/pd...
(詳全文)
發表時間:2006-11-16 17:56:34 | 回應:2
Ode to the Present (from Odes to Opposites)
by Pablo Neruda
In this
present
that’s smooth
as a boar...
(詳全文)
發表時間:2006-11-12 10:26:35 | 回應:6
十九歲時候的YV 還不太懂這種詩,讀得糊裡糊塗,考得亂七八糟。
可是 Mary Wollstonecraft Godwin 卻在十六歲的年紀...
(詳全文)
發表時間:2006-06-22 20:38:55 | 回應:5
很多的婚禮上都會找好朋友朗誦這一首詩。個人對這首詩沒有過多的綺想,不過對這位詩人e. e. cummings 的所有作品可是佩...
(詳全文)
發表時間:2006-05-28 21:25:50 | 回應:1
Did you guys see the film In Her Shoes (設身處地/偷穿高跟鞋)?
Personally I think the the movie is okay, but t...
(詳全文)
發表時間:2006-05-27 20:10:32 | 回應:0
這是 Poem Hunter 的每日一詩
常常發現編者的慧眼巧手很巧合搭配我的朋友需要
這一首剛剛才由電郵送到
謹轉給正被...
(詳全文)
發表時間:2006-05-09 00:13:37 | 回應:0