24h購物| | PChome| 登入
2006-06-24 01:16:15| 人氣1,905| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

時事英文》奇葩與怪傑?

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

* 大霸尖山
* 朱文章(作者是陸軍官校語言中心主任)


『人才難得』之嘆,當然不只限於高科技產業。打開報紙,大致拼經濟拼外交、小至拼業績拼進度,在在需要人才。問題是:領袖人才特質何在?

■ 領袖的人才特質

一本專門討論領袖特質的新書〝Geeks & Geezers〞(華文譯名:奇葩與怪傑),作者訪問了43個各界領袖,歸納出領袖人才的三大共同特質:era─時代、crucible─考驗、以及neoteny─創新。

在美國國家廣播電台訪談節目中,作者Robert Thomas解釋說道,所謂era─時代,就是領袖人物總能在混亂的年代,找到最合適自己的定位;cricible─考驗,就是轉化痛苦煎熬的生命歷程為奮發向上的動力;neoteny─創新,原來是昆蟲學上「成蟲的幼態持續」,作者借用來形容領袖人物的第三個特質:體態上他們總能生氣蓬勃、青春洋溢,吸引同儕用命效力;對於新知識新觀念,絕不排斥,也不拘泥於過去的成功公式,總能推陳出新,重新出發。

■ 時代考驗領袖 領袖創造時代

該書重點一句話可以講完,就是:「時代考驗領袖,領袖創造時代」。領袖有老有少,作者用 Geeks and Geezers 兩字,(21~30歲的領袖為 Geeks,70~82歲的領袖為 Geezers),來形容少年英雄與斲輪老手(語出莊子天道篇─行年七十而老斲輪),這兩個字其實就是中文的『老鳳新雛』。

Geeks and Geezers 翻成『奇葩與怪傑』,恐有誤導之虞,畢竟怪傑也可能是年輕人。現代年輕人把不合群的自閉兒,又蹦又跳的過動兒,整天埋投書堆的書蟲,都用geek來形容,就是所謂的「怪胎」。

■ 如何管理科技新進

推而廣之,alpha geek就是「王牌技客」,像在南韓得到電玩大賽世界冠軍的「電玩小子」曾政承一樣,是公司或單位裡,電腦功夫最高的人。由於電腦工具日新月異,新進員工使用的最新程式,很多都不是部門主管所熟悉的─如何管理功夫比自己還強的新進員工,填補geek gap (技客代溝),是所有科技公司的研發主管不敢說出口的秘密。如何與geek技客溝通,成了當前企業管理的重要課題,否則他們可以輕易地讓整個公司限於癱瘓。

由於geek比官僚更了解技術細節,如果他們無法接受公司的員工分紅配股或股票選擇權,可能就跳槽或自創公司,geek因此又成了無情的淘金者、無愛的孤獨者和愛情的失敗者等人物。Yettie這個新字,就指『自創或經營高科技公司的年輕人』。一旦上是成功,魚躍龍門,成為楊致遠第二,就是所謂的sneaker millionaire (穿球鞋的百萬富豪) 也就是現在科技業任職,經濟富裕的年輕人。

■ 需要時間醞釀的世故

另一方面,geezer 原意是指生性古怪的老人,脾氣暴躁、個性強橫偏執、說話尖酸刻薄、以奚落別人為榮。而young geezers則是指年紀雖不大,不過卻喜歡緬懷過去美好時光的「中生代」。而即便身陷困境卻依舊亮麗,看不出絲毫「頹喪」,這種需要時間醞釀,表現在衣著佳餚的品味,英文就叫geezer chic (成熟風範),也是高級房車、名酒及豪宅廣告的主要基調。


【2003/07/30 經濟日報】

台長: 台北光點
人氣(1,905) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 教育學習(進修、留學、學術研究、教育概況) | 個人分類: 菜英文加油 ! |
此分類下一篇:時事英文》好運旺旺來
此分類上一篇:世足英文》衛冕者和傷停時間的英文是...?
TOP
詳全文