24h購物| | PChome| 登入
2007-04-07 13:28:40| 人氣56| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

Free&Easy (日文 羅馬 中翻)

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

Free & easy

Free & Easy

時々自分に問いかける
どこまで行けば辿り著くの

あなたの聲がしてる
負けないでって聲がする
君の幸せが僕の
幸せだって言葉思い出す

否定する事に疲れて
自分を見失いそうなら

私を信じていて
いつの日もここにいる
あなたの生きる証なら
私の中に存在してる

こんなこんな污れた世界で
あなたはただ美しいものを
拾って救ってそして私に
見せてくれる人

あなたの聲がしてる
負けないでって聲がする
私を信じていて
いつの日もここに立ち續ける

こんなこんな污れた世界で
あなたはただ美しいものを
拾って救ってそして私に
見せてくれる人

ずっと守って行くよ
その胸に抱えたものを
決して失くしてしまう
事のないように

時々自分に問いかけた
どこまで行けば辿り著くのと
= = = = =
tokidoki jibun ni toikakeru
aa dokomade ikeba tadoritsuku no

anata no koe ga *****eru
makenaide tte koe ga suru
kono shiawase ga boku no
shiawase datte kotoba omoidasu

hitei suru koto ni tsukarete
aa jibun wo miushinaisou nara

atashi wo shinjiteite
itsu no hi mo koko ni iru
anata no ikiru atashi nara
atashi no naka ni sonzai *****eru

konna konna yogoreta machi de
anata wa tada utsukushii
mono wo hirotte
sukutte so*****e
atashi ni misete kureru hito

anata no koe ga *****eru
makenaide tte koe ga suru
atashi wo shinjiteite
itsu no hi mo koko ni tachitsudzukeru

konna konna yogoreta machi de
anata wa tada utsukushii
mono wo hirotte
sukutte so*****e
atashi ni misete kureru hito

zutto mamotte yukeru oh
sono mune ni
kaketa mono wo
kes*****e naku*****e
shimau koto no nai you ni

tokidoki jibun ni toikaketa
aa dokomade ikeba tadoritsuku no to
= = = = =
有時我會問自己
啊 不管任何艱苦 都能到達嗎?

聽見了你的聲音
聽見你說「不要認輸」
光是想起這句話的幸福
就是我的幸福

已疲於去否定些什麼
啊 若是彷彿將要迷失了自己
請你相信我
不論何時 我都在這裡
若我是為你而活
你就存在於我的心裡

在這如此如此晦暗的城市裡
你是個只拾起、尋覓美麗的東西
然後帶來給我看的人

聽見了你的聲音
聽見你說「不要認輸」
請相信我
無論何時我都會一直繼續站在這裡
在這如此如此晦暗的城市裡
你是個只拾起、尋覓美麗的東西
然後帶來給我看的人

希望能夠一直守護著你 oh
彷彿這胸口中的一切永遠都不會被抹滅

有時候我會問自己
啊 不管任何艱苦 都能到達嗎?

台長: 玉星
人氣(56) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: 歌詞 |
此分類下一篇:血戰 中日歌詞
此分類上一篇:星象儀 大塚愛

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文