It took me months to write this afterword.
The first day you came visiting this place as ”Somebody”
I kne...
(詳全文)
發表時間:2007-08-24 14:26:40 | 回應:5
Anyone of us should never live in fear.
Clothesline project, a project stared fifteen years ago in United ...
(詳全文)
發表時間:2007-03-19 10:32:58 | 回應:7
最近越發覺得品德教育的重要,在這個一切以功利為導向的社會中,汲汲營利的風氣讓人們越變越自私,凡事皆以成就金錢來...
(詳全文)
發表時間:2007-01-05 10:53:33 | 回應:2
Got nothing to say but feel exasperated.
You may be happy about this outcome.
You may feel released for se...
(詳全文)
發表時間:2006-12-02 11:46:11 | 回應:4
這篇文章我今天下午就寫好,但因為網站資料庫升級所以沒辦法即時上傳文章。下午五點多我跟夏美光一起看影集,所以沒留...
(詳全文)
發表時間:2006-11-21 08:13:22 | 回應:1
For my previous posting, I have to apologize to my family in-law. As being a friend to her, I cannot watch her...
(詳全文)
發表時間:2006-11-20 04:06:23 | 回應:2
有時有些話在沒弄清楚之前就說出來是很傷人的
因為這一點的顧慮也因為夏美光叫我不要多管別人的事
我只好暫時將一些...
(詳全文)
發表時間:2006-11-19 15:27:07 | 回應:3
Since when we have become so interested in gossiping
Checking on someone’s blog
Peeping other’s private ...
(詳全文)
發表時間:2006-11-10 11:42:37 | 回應:4
When facing the crossroad, which path will you choose to take?
I have to admit that it was an impulse. I co...
(詳全文)
發表時間:2006-11-09 10:47:36 | 回應:1
怎麼覺得自己離最初的理想越來越遠了?當初將工作告一段落不就是希望自己在完成學業後能在這個我熱愛的領域一展身手,...
(詳全文)
發表時間:2006-09-20 14:28:02 | 回應:0
Have I ever told you I love you?
No.
I do.
Still?
Always.
My sugar cat
作詞: 中島美嘉 作曲: 五島良子...
(詳全文)
發表時間:2006-09-10 08:37:47 | 回應:0
Kahlil Gibran--The Prophet
Children
And a woman who held a babe against her bosom said, ”Speak to us of ...
(詳全文)
發表時間:2006-09-05 12:50:23 | 回應:0
一位很遙遠的朋友正處於一段還不算短的轉變期,對於生活周遭的許多改變她還不太能夠適應。人前總是一副堅強面孔,彷彿...
(詳全文)
發表時間:2006-07-25 02:09:02 | 回應:2
I may be paranoid
Within this fancy realm of Garbage
A band that rocks my world
Following are the best pie...
(詳全文)
發表時間:2006-07-19 04:24:33 | 回應:0
Sexed Up (Robbie Willams)
Loose lips sunk ships
I’m getting to grips with what you said
No it’s not i...
(詳全文)
發表時間:2006-07-06 12:37:13 | 回應:1