24h購物| | PChome| 登入
2011-04-01 18:00:00| 人氣531| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

《十七號出入口》山東人大戰廣州人

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

當初在寫《十七號出入口》的劇本時,為了拍攝可行性的考量,所以我把原著小說中的山東人趙學平,改成廣州人趙學平。畢竟,台灣的農村景色,應該跟廣州比較接近,跟山東就差得多了吧?

 

話說為了要選擇主角的省籍,我還大費周章地花了不少時間做功課。首先,1949年國民黨大撤退時,主要的幾個港口就是青島、廣州、上海等。由於離台灣最近的城市就是廣州了,所以我才把趙學平設定成廣州人。

 

為什麼一定要選擇大撤退的港口呢?因為少年趙學平當初聽到阿丁被抓兵時,不顧一切地從家裡狂奔去找阿丁,一直跑到港口仍遍尋不著阿丁的身影,結果被抓兵到台灣去了。如果趙學平不是廣州鄉下的孩子,而是浙江人或江蘇人,這這這他要跑個幾天幾夜才跑得到港口啊我的媽?

 

就這樣,趙學平做了好幾個月的廣州人,一直到影片籌備期開始洽談演員時,我們才發現,喔喔,要演員們學山東腔國語可能還勉強可以,要他們學廣州腔國語,(口音有點像香港的粵語,)那可真是誰也學不像啊。

 

於是,咱們的趙學平,就在演員口音的考量下,忽然又從廣州人變回山東人了。這下子可慘了,1949年的廣州鄉下農村,沒有電線桿也沒有任何現代房屋,這樣的場景已經夠難找了,製片好不容易才找到有山有田有老磚房而且沒有任何電線桿的地方。啊現在趙學平改成山東人了,原先找到的這個景還能用嗎?

 

於是,八月的艷陽天,劇組一邊如火如荼地拍戲,我一邊心驚膽跳地查資料。一聽到山裡有蟬叫聲,我就想完了完了,山東有蟬嗎?(幸好有!) 一看到稻田我就想完了完了,山東有小麥有高粱,但是山東有稻田嗎?喔不,應該說:1949年的山東有稻田嗎?(幸好有!) 有竹林嗎?到最後我只好很阿Q地安慰自己:反正如果有錯誤,就辦一個觀眾來找碴的活動,讓大家找出片子中哪些不合理的地方,這也算是另類行銷吧?

 

最讓我傻眼的是,後來大家發現讓演員們用濃濃的山東腔談情說愛,可能會很爆笑,(請想像一下吳中天跟張睿家用奇怪的山東腔說我愛你的樣子) 所以,導演最後決定請他們用淡淡的山東腔口音即可,演戲還是以情感到位為主,口音上不用太過寫實。

 

那那那…既然口音不那麼重要,當初又何必讓趙學平從廣州人變成山東人呢?害我查資料查得要死唄

 

台長: 銀娟
人氣(531) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 電視賞析(綜藝、戲劇、影集、節目) | 個人分類: 17號出入口 (劇本) |
此分類下一篇:《十七號出入口》對白劇本
此分類上一篇:《十七號出入口》半世紀的承諾

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文