3
Sail forth-steer for the deep waters only,
Reckless O Soul, exploring, I with thee, and thou
with me,
For we are bound where mariner has not yet dared
to go,
And we will risk the ship, ourselves and all.
O my brave soul!
O farther, farther sail!
O daring joy, but safe! Are they not all the
seas of God?
O farther, father, farther sail!
-Walt Whitman, Passage to India
_________________________________________________________________________________________
對所有人類而言,無論在什麼樣的年紀,大海已經是潛意識的最佳代言人。橫跨海洋的島嶼,異域王國和遙遠的土地,都反映出巨大的未知,我們對於這些地方神秘的、有魔法的、有會飛的魔毯、有精靈存在的渴求都有其內在深層的意義,這是我們對我們心靈世界裡神秘的領域、尚未探索的深層都充滿了懷舊之情,這些埋藏在我們靈魂裡的潛力:這些我們從未知道、從未活過、從來不敢去的所在。
在崔斯坦所生長的年代,世界還很小,(對當時的人而言)在海的那一端,最為異域未知的土地就是愛爾蘭。就在愛爾蘭,你會發現存在著會魔法的皇后、一位傳說中的公主、龍族、還有巨人;在Walt Whitman(19世紀美國著名的詩人及人文主義者)那個年代裡,代表潛意識裡最為神秘未開化的國家是印度,通往印度的道路被視為英雄的旅程,為通往潛意識的路,一條水手們還不敢前往的所在。在我們這個世紀,還有另外一個神話代表,太空船,將這些來自遙遠星系及星球的外星人帶到地球上來,這些外星文明比我們更為先進、更有力量,讓我們學習到新奇有趣的事物。
所有這些神秘的地圖都在刻畫人類的心靈,自我則反映在小小的島嶼康瓦爾,這個在巨大的心靈之海裡的一小部分並為心靈所知曉,然而,在海洋或潛意識的那一端,跨越廣闊的星際空間,存在著另外一座『意識的島嶼』,在那裡,有著他們自己的價值觀、他們的專長、他們的視野,帶著這些(不同的)意識中心,自我需要進行整合。
康瓦爾是一座象徵自我的島嶼,受到父權陽性意識所支配,愛爾蘭則代表潛意識裡母性陰性意識,受魔法皇后所支配。無論何者都無法離開它的互補對立面而存在,康瓦爾必須前往愛爾蘭、亦或是愛爾蘭將會來到康瓦爾。
潛意識不斷地將崔斯坦帶往愛爾蘭,身為英雄的崔斯坦,勢必要將這兩座島嶼合併在一起,他必須往上帝的海洋出發,前去那個「水手們都不敢去」的地方。
即便是海盜都在協助這樣的進化,當自我邁向完整(wholeness)旅程的時機來臨時,各種奇怪的、矛盾的事情就會發生,命運選擇一名很奇怪的使者,被海盜綁架聽起來似乎像是場災難,然而隨著我們的成長,我們了解到其實生命中的災難通常都是潛意識裡的天才,促使我們的自我(ego)進入到本我(self)裡所生的新體驗。因此,命運,偽裝成一群骯髒的海盜,身上帶著發臭的萊姆酒與血腥味,將崔斯坦從水裡拖了出來,並促使他前往他生命旅程的下一個港口。
想當然耳,在康瓦爾和愛爾蘭之間一定會有一場大戰,當我們的內在試圖要調和兩者時總是會始於衝突。當我們第一次聽到愛爾蘭時,我們同時也聽到了貢品,一個可怕的貢品—三百名壯丁及三百名少女!在這裡,意味著什麼?
無論男人或女人,其態度一旦偏向了父權意識地支配,並拒絕和內在的陰性特質和平相處,那麼她就會淪為供品:當我們拒絕和來自內在潛意識這股巨大的新興潛力融合時,那麼不管怎樣,潛意識都會向其致敬(索取貢品),這股致敬有可能是一種神經質、強迫性情緒、軟骨病、偏執、幻想疾病、或是麻痺性憂鬱症。在卡爾,榮格的手稿中,他曾經提到一名活生生的案例,這名病患是一個非常聰明具有天賦的科學家,他的生活幾乎切斷了感覺,沒有情感關係連結,沒有宗教(精神)生活,他的規律、理性頭腦是無法解決問題,他最終同意了重新整合他內在心靈的陰性面,這些被他屏棄多年的人性價值以及靈性價值,他才真正得以從他的偏執裡解脫;這正是莫霍爾特!向劍尖致敬的莫霍爾特。
我們只有在學會了榮耀陰性面,我們只有在知道該如何前往愛爾蘭並取得平靜!然而,我們卻只有強迫性地、默默地將陰性面向推開:我們吃得過多、喝得過多,我們受情緒支配,我們會頭痛。如果我們學會更有意識地活出陰性能量,那麼阿斯匹林的銷售將大為下降。我們需要學習在陽光下散步、感受地球的多元色彩、尊重我們的身體、在生命的樂章中覺醒、傾聽我們的夢、和所愛之人表達愛,那麼,我們的內心將尋獲寧靜,我們將不會在家中看見莫霍爾特的蹤跡,我們的喉嚨也不再被劍所抵制。
如果只是端坐在父權價值的跟上安坐在康瓦爾,這些都將無法實現,我們需要前往過去幾乎沒有碰觸過的內在,我們很不熟悉的所在,我們必須揚帆前進、潛入深水裡,冒著一切的風險,同時在這神之汪洋裡奇蹟似的存活下來。
摘自:WE-Understanding the Psychology of Romantic Love
By Robert Johnson
翻譯:陳珏吟 Jade Chen
文章定位: