24h購物| | PChome| 登入
2006-08-16 11:39:00| 人氣52| 回應0 | 上一篇 | 下一篇
推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

為愛向前衝劇名翻太爛

其實根據日文原意,
是在說我成功的秘密,
而不是他真的在為愛向前如何等,
當然他煞到老板的秘書是開端,
不過主題可不是因為如此,
緯來的劇名翻譯一直很糟糕,
都用台灣人的命名邏輯去翻,
如上一部的野豬妹,
真的翻得很爛,
還有野豬妹一劇上檔前,
都有台語作廣告,
老實說真的很俗,
又不是金色摩天輪,
實在受不了!!!

台長: Xevier
人氣(52) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 偶像後援(藝人、後援會)

我要回應 本篇僅限會員/好友回應,請先 登入
TOP
詳全文