剛看完凱文史貝西2004年的電影"飛越情海".要先抱怨一下,這片可以算是音樂人Bobby Darin的傳記電影,所以唱歌的場景約占全片的2成以上,可是只要是唱歌的場景則完全沒有一句有翻譯.這使得英文苦手的我數度氣餒到想要放棄不看.
不過終究音樂與戲劇的魔力還是能夠穿透層層不解的迷霧,讓我得以和作者去試著交心.當聽到Simple Song Of Freedom這首歌時,你可以說這類型的音樂本來就對我的味,還是因為看了太多好萊塢此類的電影而精神中毒,總之我是大受感動並且淚眼朦朧.畢竟在幾個小時前和友人聊天的內容結論正是:
創新不是來自於強迫,試著看看文藝復興是怎麼發生的.小小的個體是如何擺脫集體的束縛,僵化的教條,和一成不變的過往?
是自由的追求美.
原唱Bobby Darin的Simple Song Of Freedom的Youtube連結.
Simple Song Of Freedom的歌詞.
Come and sing a simple song of freedom
Sing it like you've never sung before
Let it fill the air
Tell the people everywhere
We, the people here, don't want a war
Hey there, Mister Black Man can you hearme?
I don't want your diamonds or your game
I just want to be, someone known to you asme
and I will bet my life you want the same
Come and sing a simple song of freedom
Sing it like you've never sung before
Let it fill the air
Tell the people everywhere
We, the people here, don't want a war
Seven hundred million are you listening?
Most of what you read is made of lies
But speaking one to one, ain't iteverybody's sun
To wake to in the morning when we rise?
So come and sing a simple song of freedom
Sing it like you've never sung before
Let it fill the air
Tell the people everywhere
We, the people here, don't want a war
Brother Solzhenitsyn are you busy?
If not would you drop a friend a line?
Tell me if the man, who is plowing up yourland
has got the war machine upon his mind
Come and sing a simple song of freedom
Sing it like you've never sung before
Let it fill the air
Tell the people everywhere
That we, the people here, don't want a war
Now no doubt some folks enjoy doin' battle
Like presidents, prime ministers and kings
So let's build them shelves where they canfight among themselves
and leave the people be who like to sing
Come and sing a simple song of freedom
Sing it like you've never sung before
Let it fill the air
Tell the people everywhere
That we the people here, don't want a war
Let it fill the air
Tell the people everywhere
That we the people here, don't want a war
Freedom!
Freedom!
Freedom!
文章定位: