〔記者陳昱勳/台北報導〕
立法院會今(20)日續審查108年度預算,
日前因台語頻道4億元預算遭擋而擱置,
「催生台語公共電視台聯盟」今於中興大樓舉辦記者會,
民進黨立委黃國書、陳曼麗與張廖萬堅,
以及台灣北社社長李川信等團體代表均出席記者會,
眾人以「有客家台、有原民台,咱欲愛有台語台」為口號,
呼籲立委務必將台語頻道預算通過,讓台灣小孩子可以學習優雅的台語。
http://ent.ltn.com.tw/news/breakingnews/2647810?fbclid=IwAR0vgBwV-CzId8WCbudLFw_5pIAQet9rzPOx7q3r3ZSmOlZVGLv-OnvzIiY
這則新聞有兩個地方是我認為可討論的
第一
閩南語何以自封為“台語”?
當然是以為自己人多勢眾
自己最偉大
可以代表台灣發聲
現實來看
人數少的族群想要在社會上暢行無阻
學會多數人的語言有其方便
以我故鄉東勢鎮而言
往外十公里就是豐原、台中
閩南人佔多數
東勢人求學、就業很難不往外發展
在閩南人佔多數的外面
不必人家逼你
自然就會閩南語
然而這是台中地區
高中時有幾個苗栗的同學
我很驚訝他們竟然不會閩南語
後來有機會去苗栗、三義、銅鑼
才發現這邊都說客家話
不會閩南語也可以暢行無阻
在這種環境閩南語就不是必修科目
我才體悟
客家話原來也有自己的地盤
不是在全台都是次等語言
問到閩南語積極(激進)份子
為何台語只是閩南語
同在島上的客家話、原住民語就不是台語
有一個說:
「唐山來台的漢人稱台灣人,原因如下:
1.沒打算回中國,決定落地生根
2.統治者如清廷,日本政府要方便管理;所以建省臺灣,稱祖先唐山來的漢人是臺灣人;廣東來的移民則是客家人
3.客家話是客家人自封的(作客他鄉);原住民是十六族(不同的語言,風俗),不是同一族;他們會自稱泰雅,卑南
4.臺灣人用狹義解釋確實是一個族群的自稱;廣義是這二十年有本土意識,大家才願意開始自稱臺灣人」
「臺語不是自封哦,是大清帝國封的!!
日本人蕭規曹隨稱臺語;國民政府統治繼續稱臺語(宋省長當新聞局長時還是叫台語哦);
後來要教母語課程時,為了避免種族主義的爭議,才稱閩南語,但事實上已經跟福建南部有差異了」
我發現他的論述極無說服力
連日本殖民管理方便的族群劃分都拿來當證據
就放棄和他爭論
你可以期待黏土被塑型
若是石頭
滴水穿石我沒這時間
石雕 我沒這個力氣
目前
大家可以保持自己的看法
或許哪一天有人會改變
為什麼急著爭台語的名號
你們所謂的台語的確是閩南語
回朔更遠一點是河洛語
河洛 是河南、洛陽
這部分的淵源我在洛陽博物館看過
怎麼說也不是台灣土生土長的語言
如果每個國家都像台灣的閩南人這麼愛正名
那就熱鬧了
英語系國家只有目空一切的美國才自稱美語
紐西蘭、澳洲、加拿大都稱之英語
西班牙語系的也全部稱之西班牙語
沒有自稱阿根廷語、尼加瓜語、智利語...
雙語並行的瑞士
德語和法語也沒在爭誰是瑞士語
台灣的閩南人為何那麼愛爭台語寶座?
爭到之後呢
是不是再接再厲廢華語?
然後搞出如香港的港式中文
每個字都是漢字
湊成句就完全看不懂
比如『細漢我上愛去的所在』
好啦,我是懂閩南語的人
照著漢字讀音
還是懂這句話
但是放諸不懂閩南話的華人世界
就有港式中文之於我的功效
需要存在感的都是出問題的東西
比如蛀牙才會注意牙的存在
痔瘡才知道屁眼在哪裡
第二
爭取“台語“公共電視台?
此台語當然是自做多情地圈定閩南語
轉開商業電視頻道
不是華語就是閩南語
甚至英語節目都比客語、原住民語多很多
為什麼?
沒市場啊
商業電視台沒市場就節目
不然SHE三個裡面有兩個是客家人
幹嘛不唱客家歌?
羅時豐也只有在客家電視台唱少少的客家歌
胡瓜是苗栗客家人
幹嘛不用客家話主持節目
然而這些客家藝人在其他台用閩南語表演都沒有賠錢的問題
表示閩南語強盛地可以在商業環境生存
不怕沒聲音
其他的推廣精緻的閩南語文化
讓台灣小孩子可以學習優雅的閩南語
都是節目設計的問題
文化節目不是註定沒收視率
爛節目才是
大陸有節目講論語、講歷史
收視率呱呱亂叫得很
也捧出許多明星級的學者
電視台和學者賺得滿缽滿盆
閩南語有這麼多頻道可用
就算沒商業競爭力,只要你的節目好
公視也是個平台
專有頻道容易框養一堆做不出有競爭力的節目
以及聞臭而來佔位置的專家學者
對文化的提升是喊給自己爽的
也是喊來討預算的
目前已有的兩個語言頻道是活生生的例子了
我們還要第三個嗎?
https://www.facebook.com/SingingRevolution/videos/354483891798782/?t=6
獨派青年在機場抗議
被警察阻止
用“台語”叫陣
男獨台語很流利
女獨台語很吃力
台灣有自己的領土、主權、政府、人民
所以台獨是個假議題
高雄、金門如果喊獨立
才是真正獨立的問題
這裡不討論台獨
如果獨青真的衝到上海代表團前
你覺得他會用“台語”還是華語?
對一個聽不懂“台語”的上海副市長而言
用“台語”對他大小聲有何哉?
我很不敬地猜測
到時候獨青一定用華語
像我這種從小接受三語教育的人
發現你不會客家話
就會換頻為閩南語
你不懂閩南話
我就換華語
如果你要和中國保持交流
或更有種的去談判
不就要用彼此聽得懂得語言?
文章定位: