24h購物| | PChome| 登入
2009-10-13 20:49:36| 人氣570| 回應2 | 上一篇 | 下一篇

千載難逢竟逢

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

林文月,《千載難逢竟逢:《源氏物語》千年紀念》。台北:洪範書店,2009年。

 

正如書名副標所示,這是一本因《源氏物語》千年(2008)紀念,集合相關文章而出的小書。除了第一篇外,都是舊作,我也都讀過;但既是林先生談《源氏物語》的集子,深紫的封面、淺紫的封底,正是林先生日常閒聊時常說的「源氏物語的顏色」,加上紫式部的畫像,書內還有一些附圖,在書店看到,就忍不住買了。

 

不只因為我喜愛《源氏物語》,更因為林先生所譯的《源氏物語》,對我也有特殊的意義。應該是家裡的影響吧,我很小就透過翻譯,讀了許多日本作家的作品,也很喜愛,不過都集中在近當代的作品,日本古典文學,則一開始只讀過林先生翻譯的《源氏物語》初版。1980年林先決定在三版前重新修訂,透過所上某位老師推薦,找到當時還是研究生的我,負責校對修訂稿和參與些許編輯工作。純粹當讀者和參與工作,當然大不相同,加上和林先生的相處、討論,以及林先生之後譯出多部日本古典作品,開啟我對日本古典作品(透過譯文)的大量閱讀,包括林先生的諸多譯本,或周作人、豐子愷,以及近人所譯的,幾乎可以找到的中文譯本日本古典,不管譯得好不好,都曾再三披閱。究其肇因之基,就是《源氏物語》哪。

 

本書分成兩部分,共計八篇。第一篇〈千載難逢竟逢〉,是林先生描述他參加200812月京都大學「《源氏物語》千年紀大會」的種種,以及他對當年在京都生活的懷念、和此次的重新探訪。二三兩篇是敘述中譯本初版和修訂版的因緣。第二部份的五篇,分別談:《源氏物語》、「物語」、《源氏物語》的和歌、平安貴族的一生行事,和中國愛情典範在日本的衍發、影響。對想進一步瞭解或喜愛《源氏物語》的中文讀者來說,是很有意思的一本書。

 

書中附的圖片,包括藏在德川美術館的「源氏繪卷」,我一直(多次)只看到書上的圖片,之前造訪德川園時,不巧美術館正在休館中,還是緣慳一面,只能在禮品部「葵」買到卡片,聊慰相思。至於2008日本郵局依繪卷所出的「《源氏物語》一千年紀」紀念郵票,倒是有熱心的朋友青君,一張一張貼在明信片上陸續寄來,深深銘感其情,這次倒是在本書中首次看到郵票大全張全貌呢。

 

每年暑假若有餘裕,我總是會重讀一次《紅樓夢》、一次《源氏物語》,今年暑假發生太多事了,並沒進行例行閱讀,或許可以再找個時間,再度重讀《源氏物語》了。

台長: 惟願
人氣(570) | 回應(2)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: 縱橫書卷 |
此分類下一篇:齊克果寓言
此分類上一篇:奈波爾的作家論

阿寶
想不到《源氏物語》跟老師有此淵源。小時家中也躺著一套,紫色的書皮非常漂亮。

感謝推薦,記入暑假書單。(筆記...雖我也太lag了)

我是劇創一的簡莉穎,來拜個碼頭哩。:)
2010-05-23 22:35:57
惟願
歡迎來玩耍
2010-05-24 09:01:09
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文