偷穿高跟鞋
最後一段,妹妹為姐姐朗誦的一段詞
非常迷人的文字
讓人有一種落淚的衝動
carry your heart with me (I carry it in my heart)
我隨時帶著你的心 (我把它在放我的心裡)
I am never without it
我從未離開它
(anywhere I go you go, my dear; and whatever is done
by only me is your doing, my darling)
(不管我到哪 你就在哪 我的親愛的 並且不管我作了什麼 你也一起 我的達令)
I fear no fate (for you are my fate, my sweet)
我不恐懼命運 ( 因你是我的命運 我的甜心)
I want no world (for beautiful you are my world, my true)
我不要世界 (因美麗的你就是我的世界 ,我的真誠)
and it’s you are whatever a moon has always meant
and whatever a sun will always sing is you
月亮的意義就是你 太陽所歌誦的也是你
here is the deepest secret nobody knows
這是沒有人知道的隱密的秘密
(here is the root of the root and the bud of the bud
and the sky of the sky of a tree called life; which grows
higher than the soul can hope or mind can hide)
(這根和芽的芽的根和樹的天空的天空叫生活;
高於靈魂的成長希望或者意願掩藏)
and this is the wonder that’s keeping the stars apart
並且這是保持星星單獨的奇蹟
I carry your heart (I carry it in my heart)
我隨時帶著你的心 (我把它在放我的心裡)
作者:E.E Cummings
真好的一種被珍藏
真好
文章定位: