24h購物| | PChome| 登入
2010-12-03 11:51:57| 人氣896| 回應0 | 上一篇

在讀《湖濱散記》之前,和其他

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

梭羅的《湖濱散記》擱在浴室門口報紙袋裡有一段時間了--不是沒時間看,而是這本書大道理很多、且難以消化,不是馬上就可以看完。 這也不是浴室閱讀的錯--在浴室裡閱讀,雖不是好習慣,至少可以專心。

 

 

初看前面幾頁,就知道這是本有內容的書;但排版字小,行文用字也使腦筋打結,須要解開文字之後再咀嚼其意義。 不知道是不是因為是譯本的關係--可能譯者的功力有限,又可能原文文字結構非常嚴謹艱深;我想:應該是後者。 如果讀原文,可能還不會這麼累。

 

 

就不由想起普魯斯特的《追憶似水年華》,借用他人形容詞:此書文字非常龐大。 我也是才看了幾頁,沒能讀完。 彼時正懷孕,心想沒事做,應該看得完全套七冊,並藉以熏陶我兒。 怎知人算不如天算。 外子便笑:兒子一張瑪法達的扁嘴臉,就是我在懷孕時看《娃娃看天下》的結果。 如此說來,若真能耐把《追憶似水年華》給看完,我兒會變怎樣?

台長: Taz
人氣(896) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: 書影樂記 |
此分類上一篇:Kick (the Superheroes') Asses

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文