24h購物| | PChome| 登入
2008-01-03 11:53:24| 人氣107| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

Revised the Below the Mountain Fuji

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

He said "You are too good for me", not "I am too good for you."

富士山下修正啟示:
他對我說 "You are too good for me", 而非原文所述 "I am too good for you."

--
以上謬誤,足以令全文意思完全相反。
這在2007年最後一天,我在重溫自己的blog時候發現的。
其實,結果既已成定局,我還應為這些而執著嗎?
我唔知。
至少我認為不應否定當時那份感情,至少那一刻是真的。

台長: 吹時
人氣(107) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札) | 個人分類: 正確的道路 |
此分類下一篇:Happy 2008
此分類上一篇:裝可愛癖

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文