24h購物| | PChome| 登入
2013-09-14 19:29:01| 人氣2,756| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

ノスタルジア vs 不著痕跡

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

ノスタルジア

 

作詩:松井五郎     作曲:南こうせつ

夕暮れ色の文字 さよならと流れる
遠くはなれてはいられない

異国へ帰る夜 あなたがくれた服
絹のやさしさに 泣きました

南風 あなたが胸に 気づく頃まで
想い出抱いてたら 明日も ノスタルジア

逢いにゆく切符 故郷に変えます
母の静けさに 眠りたい

ほんとうはあなたと ゆくはずだった街
たぶん春は まだ きてません

 

夕暮(ゆう‐ぐ)れ色(いろ)の文字(も‐じ) 
さよならと流(なが)れる
夕陽的彩霞流著再見的字跡

遠(とお)くはなれてはいられない
離得很遠就不見了

異国(くに)へ帰(かえ)る夜 あなたがくれた服(ふく)
外國回來的夜晚 你給我一件洋裝
絹(きぬ)のやさしさに 泣きました
依著綢緞的柔軟 我哭了起來


南風(みなみ‐かぜ) あなたが胸(むね)に 気(き)づく頃(ころ)まで
南風吹到親愛的你的胸膛 直到發覺時為止
想(おも)い出(で)抱(だ)いてたら 明日(あした)も ノスタルジア
懷著回憶 明日也就懷念故鄉

逢(あ)いにゆく切符(きっ‐ぷ) 故郷(ふるさと)に変(か)えます

為了見面而買車票回去 故郷卻已變了


母(はは)の静(しず)けさに 眠(ねむ)りたい

想要在母親安靜處睡去

ほんとうはあなたと ゆくはずだった街(まち)
當真地與親愛的 所來到的城市


たぶん春(はる)は まだ きてません
也許春天還未到

ためいきにくもる窓(まど)には
陰天而在窗邊嘆息

あなたのそばに 名前(な‐まえ)をならべて
在親愛的身旁 名字並排的是

夢(ゆめ)みた ノスタルジア
想夢見懷念的故鄉

いつまでも あなたのことを
一直都是為了親愛的緣故

忘(わす)れないけど なくした恋よりは
雖難忘 但與其沒有愛情比起來

ひとりで ノスタルジア
我還是獨自一人懷念故鄉較好

 

以下內容引用自林技師之部落格

 

 

日文學習

動ラ下一之流れる=流動;

はなれて=動ラ下一之離れる的連用形;

いられない=動ラ下一之いられる的否定,

いられる=いる=在;

動ラ五之帰る=回來;

気づく=動カ五之気付く=發覺;

抱いて=動カ五之抱く的連用形;

逢い=動ワ五之逢う的中止形;

変えます=動ア下一之変える的敬語;

眠りたい=動ラ五之眠る,刪去る+たい=想要去睡;

たぶん=大分=也許;

ためいき=溜め息;

動ラ五之曇る=陰天;

ならべて=動バ下一之並べる的連用形;

忘れない=動ラ下一之忘れる,刪去る+ない=不能忘

 

=======================

不著痕跡

作詞:洪光達
作曲:南こうせつ

在感情結束的時候 

再見不是唯一的借口

望著你 還能說什麼 只有讓你走

只相信從今以後 

見面反而增加難受

不要想有任何理由 讓你再回頭

裝作不在意 假裝從不認識你

就這樣悄然別離 

讓時間去沖淡記憶

這一段戀情不再有痕跡


 

台長: Makuhan
人氣(2,756) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 音樂賞析(音樂情報、樂評、歌詞、MV) | 個人分類: 鄧麗君日文歌曲-の |

我要回應 本篇僅限會員/好友回應,請先 登入
TOP
詳全文