【功夫熊貓】超乎意料的好看,我想這是看完的觀眾不約而同的感受!
或許是當初覺得這是部給孩童看的動畫,所以沒有抱太大的期望,可是在電影裡面要熱血有熱血、要感傷有感傷、要溫馨要溫馨、要搞笑有搞笑,加上劇情緊湊,自然讓人覺得好看。
一、翻譯的部分
我覺得台灣版的翻譯不是很好,它把反派角色「太郎」翻譯成「殘豹」,可能是考量意譯。但是英文版反派角色發音就是太郎,應該音譯為太郎,一來比較符合中國味,二來比較符合實際劇情,有人會在認養孩子的時候,會幫牠取一個像是殘豹(殘暴)這樣的名字嗎?
不過英文版有很多智障卻又好笑的地方,例如英文的烏龜是turtle,但是在電影裡面它就把烏龜當作大師的名字,所以在劇情裡面,就會聽到turtle是動物的類型,但是大家都尊稱他為:「ㄨ ㄍㄨㄟ大師。」一直聽到外國人念「ㄨ ㄍㄨㄟ」就覺得很好笑(苦笑)。
ㄕ ㄈㄨˋ也很好笑,大家都稱呼浣熊(還是狸貓?)為masterㄕ ㄈㄨˋ,對我們而言,那個意思就是「師傅師傅」,在外國人腦中大概是師傅的名字叫做ㄕ ㄈㄨˋ。
二、搞笑的部分
在角色方面,我最喜歡的就是烏龜大師。當浣熊(還是狸貓?)師傅緊張兮兮的跑去找烏龜大師說:「大師不好了,我有壞消息!」烏龜大師故作神秘慢慢的說:「消息就是消息,這世界上沒有好消息和壞消息之分。」浣熊師傅說:「太郎逃獄了!」烏龜大師遲疑了一下:「那還真是個壞消息。」我看到這裡狂笑,也太智障了吧。
在白濫劇情裡面我覺得最好笑的是,最後貓熊的爸爸鴨子告訴熊貓:「我要告訴你一個秘密。」所有人都覺得他要告訴熊貓他的身世,因為鴨子是熊貓的爸爸真的很智障。結果他只是要告訴他煲湯的秘方,差點沒昏倒。XD
三、武打部分
武打最好看的段落,我覺得是太郎逃獄以及師傅的五個徒弟老虎、螳螂、鶴、蛇、猴(代表的應該是中國的五種禽戲拳法)於吊橋對決太郎這兩段,緊湊而且精彩好看。
四、感情部分
最讓人想要哭哭的地方是師傅曾經教太郎武功,結果太郎變壞的過程。以致於其他五個徒弟都沒有得到師傅真正的寵愛,只有嚴加的管教。師傅對於太郎過份寵愛、過份溺愛、過份自豪,所以在技能上不斷教導太郎,但是卻忽略了內心的堅強,才能配合的上高深的武功。
”因為太愛你,所以才沒看清楚你的變化”
”你一直都是我的驕傲”
”是我對不起起你”
看到這裡我差點為一隻不知道是浣熊還是狸貓的東西哭了。其實太郎也是良心未怋啊,當師傅向他道歉的時候,他的眉毛上揚那一部份他的良心一定小小的作祟了一下。只是更大的野心還是遮蔽了他的良知,這些細節都處理得很多。
功夫熊貓,大推!
文章定位: