小木曽(・*・ここ2、3日)3汐莉
小木曽(・*・這兩、三天)3汐莉
ちょっとお久しぶりに
なってしまいました、
有點時間未見了、
小木曽汐莉です。
是小木曽汐莉。
ここ2、3日
公演やお仕事でバタバタしていました。
這兩、三天
在公演與工作間來回奔波。
コメントくださったみなさん、
ありがとうございました(´;ω;`)
留言的部分
真的非常感謝大家(´;ω;`)
とくに昨日は朝3時起きで、
それからの公演だったので
気持ちいいくらいに
ぐっすり寝てました(´-ω-`)
尤其昨天早上三點就起床了、
之後就是公演
因為實在是太疲累了
就這樣一覺好眠到天亮(´-ω-`)
ちなみに昨日の公演では
ちゅりさんが休演だったため、
「クロス」をやらせていただきました!
順帶一提昨天的公演部分
Churi因為另外有工作而休演、
「十字架」的部分就由我擔綱出演!
お越しくださったみなさん
ありがとうございました(・ω・)
有前來觀看公演的各位
感謝你們(・ω・)
そして今日は朝から
接著就是從早上開始
みんなでワイワイ
世界征服女子の収録でしたヾ(*・ω・*)ノ"
大家十分歡樂地氣氛下完成了征服世界女子的錄影ヾ(*・ω・*)ノ"
毎回色んな国の方と
メンバーが
さまざまなゲームで対決するこの番組、
這節目中每集都有不同國家的人跟
成員們一起進行了許多種類的遊戲、
私もついに、
対決の番が回ってきました!
接著也要輪到我有對決的回合出現了!
・・・と、この勢いでいくと
全部喋ってしまいそうなので
また改めて告知させていただきますね(・ω・)/
・・・但、這麼多大量地消息
要一次全部都說完的話
還是改日再完整地告知各位了(・ω・)/
待ち時間に戯れるの図。
在等待時間時嬉遊的圖。
そういえば、
ゆっこ・ゆりあ・私が
昨日発売されました『Samurai ELO』に
載っています!
說到這、
ゆっこ・ゆりあ・和我
在昨天發售的男性雜誌『Samurai ELO』
上有刊載我們喔!
ぜひチェックしていただけたら嬉しいです♪
有去check的話我會非常開心的♪
今日はいつもより早めに
お家に帰れるのですが
帰ったらまず何しようかな?
今天比平常還早的時間回到家了
到家時第一件事會做什麼呢?
みなさんは何してますか?
各位會做什麼呢?
今日も1日お疲れ様でした!
今天一天也辛苦了!
今からの方は
ファイティンですヽ(`・ω・´)ノ
而現在才要開始fight的人的話ヽ(`・ω・´)ノ
外は肌寒いので
出かけるときは暖かくしてってくださいね。
外頭十分寒冷
所以外出時請一定將全身都穿得暖暖的唷。
。(・*・ゴマ)3
芝麻的阿米巴真的連兩日都未更新
這幾天她真的很忙
先是一開始去東北出席一些公益活動
要錄節目又要拍shop照的攝影
還上廣播再來就是連續天數的公演
而且昨晚更是接下了鳥鳥在十字架的出演部分。
知道她真的十分忙碌,我只希望她不要累壞
這是我最希望的。
文章定位: