24h購物| | PChome| 登入
2012-01-25 22:24:05| 人氣5,034| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

[中譯] 엠블랙(MBLAQ) - 낙서(塗鴉)

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

 

轉 載 請 註 明 :

translated by [Carnival Night] Renica.

 

이놈의 가슴아픈 몹쓸병 왜 낫지 않을까 겉으론 상처 하나 없는데 왜 이리 아플까

這讓人心痛的壞毛病 為何不會痊癒 表面上沒有任何傷痕啊 為何還是這樣痛苦

지겹도록 이 끝이 없이 선 도미노처럼 슬픔은 걷잡을 수 없이 커져가고

感到厭煩 這沒有盡頭的線就像骨牌一樣 悲傷無法控制的逐漸擴大

떠난 널 생각하다 나 참고 참다 또 눈물 나와 계속 터져나와

想到離開的你 我忍了又忍 眼淚卻又流下 無止盡的痛哭

니가 쓴 추억이 아직도 가슴에 있대 아무리 애써도 이 낙서 못 지운데

你寫下的回憶 仍然存在我心裡 不管怎麼努力也無法抹掉這塗鴉


몇일이나 됐는지 아무런 기억도 못해 모든게 희미한데 왜 너만 선명한건지

到底過了幾天 我什麼也記不起來 所有一切都變得模糊 怎麼只有你越來越清晰

가슴에(가슴에 내 가슴) 내 가슴에(가슴에 니가 있음에) 빼곡히 그대만 써있는데

在心裡(在心裡 我的心中) 我的心中(在心裡 你存在的地方) 滿滿的 只有寫著你啊

어떡해(어떡해 난 어떡해) 나 어떡해(어떡해 난 못 지운데)

怎麼辦(怎麼辦 我該怎麼做) 我該怎麼做(怎麼辦 我沒辦法抹去)

널 지우란 건지 그렇게 난 oh 난 못해

要我抹去你 這件事 我 oh 我辦不到


지울 수 있을까 잊을 수 있을까 지울 수 있을까 잊을 수 있을까

能夠抹去嗎 能夠忘記嗎 能夠抹去嗎 能夠忘記嗎

지울 수 있을까 잊을 수 있을까 이 추억의 낙서를 지울 수 있을까

能夠抹去嗎 能夠忘記嗎 這回憶的塗鴉 我能夠抹去嗎


I can't let you go 가만히 혼잣말해도 넌 넌 듣지 못하는 걸 yeah

I can't let you go 慢慢的 我對自己說 你 你卻已無法聽見 yeah


이젠 클럽에 가도 재미가 없어 예전처럼 시선이 확 끌리는 여자도 없어

現在就算去Club也什麼興趣都沒有 像以前一樣吸引我視線的女人也沒有

생각보다 못나게 난 아픔이 깊어 추억의 낙서를 지우다 상처만 입어

比想像中沒用的我 這深刻的痛楚 抹去回憶的塗鴉 也只是徒增傷痕


니가 없이 난(재미가 없어) 너 없이 난(사는게 의미가 없어)

失去你的我(一點也不有趣) 沒有你的我(失去活著的意義)

너 없이 살 용기가 없어

沒有你 我連活下去的勇氣都沒有


들리는 노래마다(이제는) 모두 내 얘기 같아서(멍하니)

聽著的每一首歌(像現在) 好像全是我的故事一樣(失魂著)

혼자 또 불러보다 참았던 눈물이 나와

一個人獨自唱著 試著忍住的淚又落下


가슴에(가슴에 내 가슴) 내 가슴에(가슴에 니가 있음에) 빼곡히 그대만 써있는데

在心裡(在心裡 我的心中) 我的心中(在心裡 你存在的地方) 滿滿的 只有寫著你啊

어떡해(어떡해 난 어떡해) 나 어떡해(어떡해 난 못 지운데)

怎麼辦(怎麼辦 我該怎麼做) 我該怎麼做(怎麼辦 我沒辦法抹去)

널 지우란 건지 그렇게 난 oh 난 못해

要我抹去你 這件事 我 oh 我辦不到

 

가슴에(가슴에 내 가슴) 내 가슴에(가슴에 니가 있음에) 빼곡히 그대만 써있는데

在心裡(在心裡 我的心中) 我的心中(在心裡 你存在的地方) 滿滿的 只有寫著你啊

어떡해(어떡해 난 어떡해) 나 어떡해(어떡해 난 못 지운데)

怎麼辦(怎麼辦 我該怎麼做) 我該怎麼做(怎麼辦 我沒辦法抹去)

널 지우란 건지 그렇게 난 oh 난 못해

要我抹去你 這件事 我 oh 我辦不到

 

 


台長: 젤리매직
人氣(5,034) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)
全站分類: 音樂賞析(音樂情報、樂評、歌詞、MV) | 個人分類: MBLAQ / 엠블랙 |
此分類下一篇:[中譯] 엠블랙(MBLAQ) - 아찔한 그녀(耀眼的她)
此分類上一篇:[中譯] 엠블랙(MBLAQ) - 전쟁이야(這是戰爭)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文