24h購物| | PChome| 登入
2004-09-12 00:59:23| 人氣307| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

美國打工記二

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

照片:阿姨餐廳位於所謂的三角窗地帶,內部共分兩區,這是其中一區(吸煙區)。我覺得阿姨規劃的很好,吸煙區離另一面取菜的吧台有一段距離,菜色不會被煙的味道及菸灰污染,非吸煙區的客人去取菜也不會吸到菸味。如果有四五十人需要包場地,這邊是個獨立的空間,不會打擾到另一邊用餐的客人。



阿姨的餐廳主要是以自助式吃到飽為主的餐廳,也有單點較精緻的菜色。通常客人一進來,我都會露出我最甜美的微笑(衣食父母來了^^),問”How many?”(幾個人)Ice tea?(冰茶嗎?)然後就進去準備飲料,阿姨賣的飲料除了酒,還有soft drink(非酒類飲料),Coke , Pepsi , Sprite , Dr.Pepper(阿姨說這裡面加了藥,不過在美國算很紅的汽水飲料,倒出來也是咖啡色的,不過因為聽說加了藥,所以我連嚐都不敢嚐)Rootbear(喝起來像沙士的味道)Water(這應該不用我說明了吧!)。一個人進來的話,我會先問他”Here(在這裡用) or To go(帶走)”通常客人進來後會站在門口等你帶位,美國餐廳都會有帶位侍者,沒有侍者就算看到餐廳內還有位置他們也會站在門口一直等,這跟我們的風俗可不一樣囉!進餐廳就衝阿,搶好位置。但是跟阿姨熟的客人就知道阿姨有時候沒空帶位(畢竟是自己一個人搞定外場:P),所以會自動自發去找位置坐。

坐定拿完菜後並不是每個人都是像grandpa族一樣好搞定(根據六天來的田野調查法:單獨行動的Grandpa是最好搞定的一群,雖然小費不一定會給多,但是都是乖乖吃飯,不會東要求西要求的,而且是彩彩搭訕的好對象,因為他們不趕時間,非常有包容力忍受彩彩的破英文,還會適度指正,當彩彩聽不懂的時候會繞好大一圈各種解釋讓彩彩聽懂,嘿嘿嘿,彩彩在美國愛死grandpa了),通常會要求拿東拿西的((請見註腳)),最讓彩彩頭大的是要另外點菜的客人,碰到這種客人,我只好飛奔找阿姨親自出馬,因為阿,彩彩聽不懂中文菜名,也搞不懂作法,客人一問我都會在那邊裝死一下下,假裝很忙,然後又用虛偽的笑容說我等下就來,其實是:我(去找另外一個人,他)等下就來,只好跑去找阿姨請他親自出馬:P



註腳:在美國餐廳打工必備單字,要拿東拿西的東西包括

餐巾 napkin :阿姨的中式餐館有蝦子這道菜,通常客人會多要求拿紙巾擦手

筷子 chopsticks :阿姨的餐館只有提供刀叉,並不主動提供筷子,但是熱愛中國文化的客人會要,筷子包裝背面還有教人如何拿筷子的方法唷!彩彩都說該拿一副回來給剛要學拿筷子的小朋友,上面有詳細的分解步驟呢!但是這個單字也包含彩彩一段辛酸的回憶阿~這個單字讓彩彩被恥笑過,所以印象深刻,不過還好是在台灣被恥笑的 ^^b

吸管 stroll :在餐廳打過工看過如何洗杯子後,讓我發現吸管的重要性=.=

湯匙 spoon :我最熟的單字:P

叉子fork :阿姨看我在餐館如魚得水,就跟我說他曾經用一個大陸留學工讀生,英文很破,連叉子也不會說;我都不敢告訴阿姨,其實我也不知道叉子要怎麼說......:P後來有個客人拿他手上的叉子跟我說他想換一個大一點的,因為他的手太大了,我就跟他說”oh, I am sorry , it has not grow up yet(他還沒長大) ,I will change an older one for u”後來這個客人走的時候留了五塊美金小費給我^^

煙灰缸 ashtray :彩彩最不喜歡的單字,也最背不起來:P

刀子 knife : 通常客人不爽時多要求一把拿來砍人用,不過還好在我的waitress生涯中還沒碰到,哈哈哈.

以上順序依使用次數排列 ^^

台長: 彩彩
人氣(307) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 台灣旅遊(台澎金馬) | 個人分類: 旅人隨筆 |
此分類下一篇:美國打工記三
此分類上一篇:美國打工記

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文