24h購物| | PChome| 登入
2012-04-07 12:01:07| 人氣4,227| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

總要開始,在結束前 + Chara溫柔的心情

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台


Strange Fruits是我買的唯一一張Chara的專輯,隨專輯附贈的種子直到今日依然完好躺在包裝裡面,不知道這些種子還能不能發出芽來。今天突然有了一個想法,那一天,我要將它們通通埋進土裡,在親身經歷所有未曾想像之前,我想先看見它們竄出土壤、發出嫩芽。我喜歡學生在臉書上分享的「不要怕,當我們從出生以來,就沒打算活著回去。」凡事總是要有個開始,在結束之前。

如果不是日前報載淺野忠信承認與小他16歲的E奶女星交往,我甚至不知道Chara和他早在2009年就已經離婚,隨便孤狗一下盡是這一兩年他和年輕女孩出現在酒吧和街頭的新聞,當年轟動一時、令人稱羨的甜蜜姊弟戀,再如何相知相惜,終究曲終人散。

「當時,大家都相信浅野忠信除了是全能型男俳優,更是完美愛妻好男人。不過現在大家都知道了,即使是熱戀結婚、育有子女、結褵十四年間彼此不斷以才華激盪出美麗火花的夫妻情深,到底還是敵不過某個昏暗夜店裡招蜂引蝶的年輕小女模......被奉為日本電影救世主的浅野忠信,到底也只是喜新厭舊、拋妻棄子的另一個臭男人而已。」-- 淺野忠信和Chara:當愛已成往事 @架空馬戲團

這格主好認真地寫了一篇報導文,比記者寫的還圖文並茂,「最悪、最悪よ (你太差勁、太差勁了)」,我也好想對那些無法專一的臭男人咆哮!

只珍愛一個人有那麼困難嗎?一旦牽手,我就放不了手,想起過去,其實是硬被砍掉手臂,我很清楚自己的偏執,一愛就到底,不確定接下來會不會不一樣,但我希望遇到的人也相信,是信念而不是條件或事件能維繫一段長久的關係,相愛就彼此匹配,相愛就可以成功突圍

那時沉浸愛裡的Chara歌聲甜美卻好有力量



恰拉Chara - やさしい気持ち(溫柔的心情)

作詞:Chara      作曲:Chara     歌手:Chara

なけない女のやさしい気持ちを
na ke na i onna no ya sa shi i kimochi wo

あなたがたくさん知るのよ
a na ta ga ta ku san si ru no yo

無邪気な心で私を笑顔へ導いてほしいの
muzyaki na kokoto de watashi wo egao he michibi i te ho shi i no

ぎゅっと私を抱きしめて
gyu tto watashi wo da ki shi me te

そう いいかげんな男が あなたの理想だとしても
sou i i ka gen na otoko ga a na ta no risou da to shi te mo

この愛が自由をこわすって?
ko no ai ga jiyuu wo ko wa su tte?

でも勝手だってしからないで
de mo katte da tte shi ka ra na i de

手をつなごう 手を ずっとこうしていたいの
te wo tsu na gou te wo zu tto kou shi te ta i no

手をつなごう 手を ずっとこうしていたいの
te wo tsu na gou te wo zu tto kou shi te ta i no

なれないあたしとあなたの間に
na re na i a ta shi to a na ta no aida ni

こんなにわがままいいですか?
kon na ni wa ga ma ma i i de su ka?

言葉でいわなきゃ 今すぐいわなきゃ
kotoba de i wa na kya ima su gu i wa na kya

そんなのしらないわ
son na no shi ra na i wa

もうあたしをとめないで
mou a ta shi wo to me na i de

ラララ あたしと踊ろう 毎日ちゃんと
RA RA RA a ta shi to odo rou mainichi cyan to

この手をムネをこがすような あなたのその存在が
ko no te wo MU NE wo ko ga su you na a na ta no so no sonzai ga

もうあたしをとめられない
mou a ta shi wo to me ra re na i

手をつなごう 手を ずっとこうしていたいの
te wo tsu na gou te wo zu tto kou shi te ta i no

手をつなごう 手を ずっとこうしていたいの
te wo tsu na gou te wo zu tto kou shi te ta i no

おねがい ぎゅっとあたしを抱きしめて
o ne ga i gyu tto a ta shi wo da ki shi me te

もうあたしを離さないで
mou a ta shi wo hana sa na i de

手をつなごう
te wo tsu na gou

愛でも何でもキスでもいいから色々してたいわ
ai de mo nan de mo KI SU de mo i i ka ra iroiro shi te ta i wa

もうあたしをとめないで もうあたしをとめないで
mou a ta shi wo to me na i de mo u a ta shi wo to me na i de


中文翻譯:

女人忍住淚水時    那片溫柔的心情
你最知道

渴望你天真無邪的心 能帶給我歡笑
請你將我緊緊擁抱

雖然我知道 作一個任性的男人 是你心中的嚮往
但這份愛情是否真的就會讓你的自由受傷?
請別責備我自私

讓我們手牽手 牽起手 我一直都希望能這麼做
讓我們手牽手 牽起手 我一直都希望能這麼做

青澀的我與你之間     是否真能夠就這樣任性又自由?
請你明白告訴我    現在立刻告訴我
不然教我如何能明瞭
請你別再阻止我

啦啦啦 來和我跳舞 在每一個日子裡
你的存在 就像那雙讓我心焦的手
卻再也不能阻止我

讓我們手牽手 牽起手 我一直都希望能這麼做
讓我們手牽手 牽起手 我一直都希望能這麼做

求求你 請你緊緊擁住我
永遠別再放開我

讓我們牽手
是愛也好   是吻也好   我都想要
請別再阻止我 請別再阻止我


Chara嗓音變得好沙啞,我聽不習慣......


台長: 老鼠人
人氣(4,227) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)
全站分類: 音樂賞析(音樂情報、樂評、歌詞、MV) | 個人分類: 花花世界 |
此分類下一篇:和妹妹去看《愛情有沒友》
此分類上一篇:乘噴射機離去

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文