24h購物| | PChome| 登入
2011-07-01 10:28:45| 人氣72| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

更加瞭解翻譯公司的水準

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

一家翻譯公司實力的表現,首先要看這家公司是否配備有全職的翻譯,只有專業的全職翻譯才能嚴格的按照公司及客戶的要求進行高水準的翻譯。有些翻譯公司依靠低廉的價格爭取客戶,而完成這些翻譯的人員大都是兼職翻譯,這樣就很難保證翻譯的品質,所以,之後的反復校稿往往會耽誤到很長的時間,給客戶造成不必要的麻煩。

    對於正規的翻譯公司,依靠長久的經驗積累翻譯水準以及翻譯品質也是隨之提升。另外,正規的翻譯公司,一般都配備有高級的資深翻譯以及審譯人員,這些對於保證翻譯品質也很重要。

    后冠翻譯是分等級的,一個正規的翻譯公司一般都配備有能力等級分明的翻譯團隊,比方說,英語翻譯分為初級翻譯中級翻譯高級翻譯,初級翻譯一般是英語專業的學生,雖然是專攻英語,但是並沒有工作經驗,實做的能力不夠,翻譯出來的文章語法和句法的錯誤比較多,但是翻譯的大至上的意思可以明白。中級翻譯一般是英語專業畢業後從事翻譯工作3年左右的人員,經過幾年的工作經驗,擁有自己熟悉的領域,積累了相當的經驗,對於一些專業的內容拿捏的比較準確,對於語言的運用比較得心應手,從翻譯品質來看,大錯誤一般不會出現,小的細節可能會有瑕疵。高級翻譯一般是從事該行業10年以上的人員,具有很高的語言掌控能力,對於行業知識也是比較精通,對稿件的翻譯能夠達到精確流暢

    所以一家正規的翻譯公司,往往是能夠滿足不同水準的客戶需要,能夠很好的完成客戶的要求,所以我們在選擇翻譯公司時,儘量多的瞭解翻譯公司的實力。

台長: 專業的服務人員
人氣(72) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: 翻譯公司 |
此分類下一篇:后冠翻譯公司如何保證翻譯品質
此分類上一篇:如何判斷翻譯公司的品質以及專業度

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文