平均時速六十五的速度,駛了約莫一個小時的路程;然後沉浸在聚會的歡愉,在南台灣的小巷小弄,一整個午後
(詳全文)
發表時間:2009-01-29 18:48:31 | 回應:0
this is my life;and welcome.
(詳全文)
發表時間:2009-01-18 22:31:17 | 回應:1
well, it isone fabulous day.on Saturday.
(詳全文)
發表時間:2009-01-17 22:24:42 | 回應:0
Empty days (E)Svuotare giorni (I)Leeren Tage (G)空の日 (J)Esvaziar dias (P)Vaciar días (S)Lege dagen (D)Пус...
(詳全文)
發表時間:2008-12-27 23:10:35 | 回應:0
Winter night, eve before eve.I love you.
(詳全文)
發表時間:2008-12-23 23:48:24 | 回應:2
Now I remember the reason why I love this movie so much.Because I am so in love with you.
(詳全文)
發表時間:2008-12-21 23:07:00 | 回應:0
Dear,may all the best with you on this day.
(詳全文)
發表時間:2008-12-21 23:01:24 | 回應:0
I said "Good bye".So, are you my whole bright new beginning?
(詳全文)
發表時間:2008-11-30 18:26:01 | 回應:0
One Art by Elizabeth Bishop The art of losing isn't hard to master;so many things seem filled with the inte...
(詳全文)
發表時間:2008-11-30 17:26:52 | 回應:0
i choose to believe,
i choose to let it happened like this.
(詳全文)
發表時間:2008-08-31 13:43:05 | 回應:1
成雙
是自然而然
是定律
是每種生物的必定
是身為人的朝朝暮暮
photo from:
http://www.flickr.com/pho...
(詳全文)
發表時間:2008-08-23 23:25:00 | 回應:1
我只是忘了。
我想我只是忘了我有多愛你。
所以 曾經 有時候會把你推開。
(詳全文)
發表時間:2008-07-25 23:27:00 | 回應:0
我以為我會念著英國文學,
然後在山上的校園從助教開始;
就像我想也想不到,
幾個妹妹有著模特兒的身高,
而我還在一...
(詳全文)
發表時間:2008-07-20 11:20:28 | 回應:0
time follows me or it’s me always running after the time?
(詳全文)
發表時間:2008-07-18 22:31:48 | 回應:0
還是習慣由這個角度看過去
像是已經燙在心底
抹不去
(詳全文)
發表時間:2008-05-30 01:18:09 | 回應:2