24h購物| | PChome| 登入
2008-02-20 19:31:11| 人氣191| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

久沒貼 

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

《中英對照讀新聞》How deep is your love? Passion phones know/你的愛有多深?激情手機知道
◎ 魏國金


Valentines Day in South Korea means chocolates, romantic dinners and a high-tech mobile phone device that can secretly check the passion in the voice of a lover.

在南韓,情人節意味著巧克力、浪漫晚餐與一支能秘密檢驗情人聲音中激情指數的高科技手機。


The "Love Detector" service from mobile operator KTF uses technology that is supposed to analyze voice patterns to see if a lover is speaking honestly and with affection.

行動通訊公司KTF提供的「愛情探測器」服務,利用應可對聲音模式進行分析的科技,來了解情人是否發乎真情的誠心說話。


"We created this service because we thought people would want to know what others were feeling about them," said Ahn Hee-jung, a KTF official.

「我們設計這項服務,因為我們認為人們會想知道別人對他們的感覺。」KTF一名主管安熙正(譯音)說。


Users who speak by pointing their mobile phones at themselves for video conferences can see a "love meter" bar on the screen of their handset during a conversation.

用戶將手機對準自己進行視訊交談,對話之間即可在手機螢幕上看到一條「愛情儀錶」。


They later receive an analysis of the conversation delivered through text message that breaks down the amount of affection, surprise, concentration and honesty of the other speaker.

他們稍後會接收到簡訊顯示的對話分析,內容解析出另一方的感情、驚喜、集中與坦率度指數。


The service costs subscribers a flat fee of 1,500 won a month for unlimited use or can be accessed at 300 won for each call, KTF said.

KTF指出,下載者每月可付均一價1500韓圜(台幣50元),即可無限使用該服務,或者以每通300韓圜(台幣10元)的計費使用。


新聞辭典


be supposed to︰理該、必須。例句︰None of us girls is supposed to smoke.(我們女孩子都不應該抽菸。)


break down︰在此指對…分類、分解,如 break down expenditure(對支出費用作細目分類)。


flat fee︰指不限時間、重量、分量等的差別,價錢皆一樣的均一價,等同flat rate。

台長: powang4
人氣(191) | 回應(1)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: 看不懂硬要加的、英、日文新聞 |
此分類下一篇:久沒貼看不懂英文新聞
此分類上一篇:〈 職人英語通〉搬石頭砸自己腳 Shoot oneself in the foot!

mi ya ko
真ㄉ測ㄉ準?
2008-02-21 00:47:13
版主回應
啊哉 話題性吧
應該會吸引消費者的目光
2008-02-21 20:54:12
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文