奶奶往生跟著家人處裡後事的的這兩週,終於將Stieg Larsson的「千禧系列」開卷起讀,而這一讀也像書評級推薦序說的一樣,真的幾乎停不下來!沒有冷氣和充滿蚊子圍繞的輪值守靈夜晚,除了摺元寶、翻蓮花的堆滿整桌,襯著耳邊微弱但不間斷的佛樂聲,作者精采的筆法總能讓我很快地進入文化背景在北歐「瑞典」這個我不太熟悉的國家的故事之中。
作者是位瑞典記者,他本身專業背景當然提供了這個結構縝密了不起的犯罪小說系列非常大的後盾!而他的敢言仗義,的確讓我將書中的男主角﹙也是位了不起的記者作家,桃花很多這部份讓我有點覺得是在搞自肥…但小說嘛…﹚與他聯想在一起,而且最值得欽佩和惋惜作者本身的,是當他2001年開始寫「千禧系列」,為了不讓讀者和大眾的回饋左右了寫作的方向,直到2004年完成「龍紋身的女孩」、「玩火的女孩」、「直搗蜂窩的女孩」三部曲,才預定在次年開始陸續出版,但當年度他就心臟病發身亡了﹙讀過小說之後竟然讓我有陰謀論的想法﹚!這部書就成了他的遺作,更成為了不起的傳奇。
老實說第三部書還讀剩下一半,我就想開始寫這篇心得,一再的被提到「做了一個開面三明治」及「倒一杯保溫壺裡的咖啡」,讓我很有畫面的分心、中斷了緊張懸疑的感覺。說起瑞典也不能說不認識,因為好玩好逛不小心就買很多的知名連鎖IKEA是出自瑞典,書中也多次提到某某人的家「完全就是出自IKEA」,不知道大家是不是像我被置入性行銷般的會一直想像故事裡的空間擺設可能是如何?而暮光之城I裡吸血鬼Edward的低調的英雄救美的大甩尾的帥氣愛車富豪VOLVO﹙是暮光迷才懂的梗﹚,也是「瑞、典、國、寶」﹙感謝弟弟加強語氣的提醒﹚。
每一本都像電信局發行的電話簿一樣厚,除了在床上讀時時常被抓不好的書頁打到臉,還有攜帶很不方便之外,讀起來是真的很過癮!先讀了「龍紋身」就以為是格局很大的小說,但到了「玩火」和「直搗蜂窩」,整個故事依舊在不停出場的人物的牽連中堆疊堆疊,簡直像讀金庸武俠的長篇一樣,除了主要人物,還有貫穿三部的許多重要配角,每個人都很有一套功夫但實在分不清誰比較重要了!不但有龍紋身而且玩火又勇敢的直搗蜂窩的女孩,像是萬世難尋的仙筋道骨,天資聰穎有本錢成為武功高強的大俠而且是女俠,但天才總是孤獨的受盡了誤解與折磨,總是需要有兩肋插刀的同道中人相挺,還有一點點非常合乎人性的愛情故事情節來解釋盲目的施與受部份,不完美的更貼近現實生活。
故事主要背景瑞典,但被提及的還有挪威、波蘭、俄羅斯、愛沙尼亞、德國、中國、澳洲、紐西蘭、義大利、希臘、法國和英美,更別提城市鄉鎮的地名、建築物和街道等等,翻譯起來又都是許多不習慣的用字。「某某斯壯」、「某某斯基」傻傻分不清楚,而且我發現「Anita」肯定是北歐的菜市場名!印象中光是翻譯它的文字就出現了「安妮塔、阿妮坦、安妮坦」至少三次,又有我時常弄不清楚的政治相關描述,蘇聯、納粹等大到種族、國家、政府、黨派、男女平權等議題討論,還有兩性、職場、親情、友情等細微的關乎人格特質的描寫,連食物都有傳神的演譯﹙可能是我餓了?﹚,真的是非常的多元豐富。
而且別忘了這是套優異的犯罪小說﹙「龍紋身的女孩」在2006年奪下北歐犯罪小說協會最佳犯罪小說的「玻璃鑰匙」獎,「直搗蜂窩的女孩」在2008年再度拿獎,打破紀錄成為瑞典有史以來首位二度獲得該獎的作家;在2009年還打敗了「達文西密碼」和「天使與魔鬼」的丹布朗、「暮光之城」系列的史帝芬梅爾,成為全歐洲的Top1暢銷作家!﹚。
準備開始讀之前我一直猶豫,怕真如大家警告的停不下來而影響了辦正事的心情,也擔心會不會有過於恐怖的描述不適合深夜的獨讀,然而我等到了這算是個好時機,陪伴奶奶的最後一些時光,也像是在向這套了不起的故事作者致敬。而我想心得不應該有劇情地雷,至少在這套書裡不需要,所以即便我還沒有讀完全部﹙但我很快會的﹚還是要推薦,更希望閱讀時精采的體驗,透過這些感想可以吸引有興趣的朋友一起來讀、一起體會,然後就可以大方的討論劇情啦。
這系列的故事已經拍成電影了,目前「龍紋身的女孩」已經在台灣發行DVD可以租得到,其他的好像網路上看得到…嘿嘿,但翻譯的功夫就難免讓人@#%$^,有人說電影的選角跟書中的描述非常相符,我不可置否,但有一點讓我嚇到:難道瑞典沒有好看的演員嗎?雖然書中給的年齡設定都不是少男少女,但出現的好幾個演員都有皺巴巴的臉和肥嘟嘟肚子加上病態蒼白的膚色,還真不如在小說世界裡徜徉!也幸好是讀過了小說,電影裡總有跟小說不同的視覺化的傳達方式調整,讓沒讀過原著的人也可以合乎邏輯的銜接所有片段﹙就像金庸的武俠小說誰拍的出來完全精髓?﹚,而三本書分別是五公分厚的電話簿而且可能一讀就停不下來的確是挑戰,但不偷懶消耗的青春絕對值得啦。
今夜的溫度和濕度比前兩次守靈的時候舒服多了,沒有像濟公活佛一樣可以從身上搓出黑丸子,蚊蟲舞動但沒有打擾到我,而我還做完了這幾天一直想做的事情:好好寫篇文章﹙雖然不算是原先最想要寫的部份﹚,但足夠宣洩我的思緒、支持我繼續讀下去了!
到此時,守靈的需要已經解除,我在奶奶火化後的當晚在自己的床上把最後一點點的小說尾聲讀完,感覺起來好像還有許多故事線條可以發展?想到這麼精彩的故事就後繼無人可發揚,真的替作者覺得惋惜!就像所有公開的告別的儀式已經辦完,疲憊和痠痛感才更是一擁而上。
真實世界裡重要的一天,在小說世界裡卻可能只有精簡扼要的幾句話帶過。奶奶87歲長長的一生,小說裡主角混亂繽紛的半生,都在我的時間裡同步被閱讀著、回顧著,交集著就融化在我的生命裡面了!對我的人生也產了些許影響,好比寫下這份感想…
文章定位: