轉載都有經過同意。
2012-06-19 23:01:27
こんばんわ(゜ー゜夏)
晚了個安(゜ー゜夏)
こんばんわっ!
晚上好!
向田茉夏です(*´∀`*)
我是向田茉夏喔(*´∀`*)
名古屋弁、好評でよかった!!
名古屋腔、受到了大好評!!
でら、嬉しいがん♪(笑)
皆さん、一緒にしゃわこの大阪弁待ちましょー♪
真的、超開心的啦♪(笑)
各位、也一起記住佐和子的大阪腔唄ー♪
はいっ今日は、公演でした*
那麼今天呀、是公演喔*
台風が来ているのに、劇場に足を運んでくださり、本当に本当にありがとうございました(;_;)
真的真得很感謝大家、明明颱風都來了、確還是前來欣賞我們的公演(;_;)
無事に帰宅できたでしょうか?
大家都平安的回到家了嘛?
心配です。
好擔心喔。
そうそう、今日トークでメンバーを一人一人褒めちぎろう大会をしたんですが・・・
對了對了、今天的MC是要我們成員互相稱讚的讚美大賽喔・・・
めちゃくちゃ恥ずかしかった~(>_<)
但這真的是有夠丟人的耶~(>_<)
人生であんなに褒められたの初めてだわ(笑)
因為我還是第一次被讚美得這樣呢(笑)
あっ!昨日のブログで言っていた撮影・・・といいますか(笑)収録は、週刊AKBの収録でしたぁ*!
啊!關於昨天BLOG理所談到的拍攝・・・(笑)其實呢、就是周刊AKB的錄影啦*!
いや~~大変だった(^^;
真的是~~太辛苦了啦(^^;
放送、ぜひ観てほしいので、また放送日お知らせしますっ
然後因為真得很希望、大家都能收看、所以之後還會告訴大家撥出的日期的
短いですが、では(o・・o)/~
雖然有點短啦、那麼還是晚安囉(o・・o)/~
**.茉夏.**
2012-06-20 22:58:47
髪型の話*(゜ー゜夏)
關於髮型的話題*(゜ー゜夏)
こんばんわぁ*
晚上好*
向田茉夏です(*´ω`*)
我是向田茉夏喔(*´ω`*)
コメントに『ツインテール似合うじゃん!』ってコメントがいっぱい!!
好多人都留言說『雙馬尾很適合嘛!』之類的呢!!
あの、知ってる方は知ってると思うんですが、私、かおたんの『ぐぐたすの輪』で『ツインテール似合わないから、なるべくやりたくないんですよ~(>_<)まぁ、でもリクエスト結構多かったりするんで、機会があったらやります』って言ったんです*
恩、應該有人知道這件事情也說不定、我呀、在卡歐蛋的『G+的輪』裡面呢曾說過『由於我滿不適合雙馬尾的、所以能不綁就不太想綁呢~(>_<)但是勒、因為還滿多人想看的、所以如果有機會的話我會綁綁看的』這樣*
そうっそうなんです。 機会があったんです!!(笑)
結果勒。機會這就來了!!(笑)
機会があったから、週刊AKBの収録でしてみました(*´ω`*)
然後呢、就在週刊AKB的錄影中綁綁看了(*´ω`*)
幼いでしょ??(笑)
感覺很幼齒吼??(笑)
でも、沢山の方に似合う!って言ってもらえたからちょっとツインテールに自信がつきました(・ω・´)(笑)
不過呀、有這麼多的人對我說很適合!讓我稍微對雙馬尾重拾了點自信(・ω・´)(笑)
ありがとうございます(笑)
謝謝你們囉(笑)
さて、また髪型の話になるんですけども・・・
那麼、接下來還是有關髮型的話題・・・
今日の撮影で、私、髪の毛巻いたんですよ~♪
在今天的攝影呀、我呢、將髮尾給捲卷了喔~♪
巻いてる私も、ツインテールと同じくらいレアなのです(´-ω-`)
捲卷髮尾的我、和雙馬尾的我一樣讓人感到很稀奇呢(´-ω-`)
こちらは、だいぶ大人っぽくなりました(*´∀`*)
這一次、則是變的有點成熟的感覺了(*´∀`*)
幼い私、大人っぽい私・・・・
幼齒的我、成熟的我・・・・
どちらもよろしくお願いしまぁす(゜▽゜)
不管是哪一個都還請大家多多指教囉(゜▽゜)
では(o・・o)/~
那麼掰啦(o・・o)/~
**.茉夏.**
文章定位: