For attractive lips,
speak words of kindness.
For lovely eyes,
seek out the good in people.
For a slim figure,
share your food with the hungry.
For beautiful hair,
let a child run his fingers through it once a day.
For poise,
walk with the knowledge you’ll never walk alone ...
People, even more than things,
have to be restored, renewed, revived, reclaimed
and redeemed and redeemed and redeemed.
Never throw out anybody.
Remember, if you ever need a helping hand,
you’ll find one at the end of your arm.
As you grow older,
you will discover that you have two hands.
One for helping yourself, the other for helping others.
要有魅力的雙唇,就得說仁慈的話語;
要有明亮的雙眸,就得看別人的優點;
要有窈窕的身材,就得和飢餓的人分享食物;
要有美麗的頭髮,就得讓孩子每天撫觸它一次;
要步履沉著穩重,就得知道自己永遠不會孤獨。
我們留給你光明未來的傳統,
人類的溫情關懷永不止息。
人比萬物更需要修補、更新、振奮、糾正,
還要彌補、彌補、再彌補。
不要放棄任何人。
記得,若你需要援手,那麼它就生在你的手臂下方。
當你年歲漸長,就會發現你有兩隻手:
一隻用來幫助你自己,另一隻用來幫助其他人。
你的『美好辰光』還在前方,願你來日久長。
內容取自:
西恩‧赫本‧法拉(Sean Hepburn Ferrer)
《奧黛麗赫本:一個優雅的靈魂》
(Audrey Hepburn, An Elegant Spirit: A Son Remembers)
--P.216、217
文章定位: