*先開主題出來
有些圖已經構想出來了
只是還沒動手而已
歌詞翻譯部份也沒全翻好
果然日文詞典是不可缺滴(搖旗)
之前光是聽的沒看過歌詞所以某些部份的詞聽不出來
(我承認我日文非常弱)
現在看到歌詞我只能說...
好啊~~~!!!(大姆指)
ALI PROJECT的歌真的很吸引我(羞)
下面是歌詞
翻譯? 翻譯的部份慢慢翻吧(被拖走)
有我MSN或即通的朋友要聽的話密我拿歌就好哩(搖旗)
******************************
ああ祈りの
季節がはじまる...
盛りの炎が
消えたこの世の
最後の種子から
生まれ落ち黄昏に
育った子らよ
純粋の闇
真実の夜
その底に潜む
月光は獣道
本能の声が呼ぶ
銃をかまえて
aller a la chasse
夢を狩り出す手解きを
指に食い込むダフネの花
まだ見ぬ母の子守唄
身体中を熱く巡り
ひかれ合う血と蜜
もっと強く啜ってごらんよ
ここに湧く享楽の美酒を
死を抱くよりも
恐れるものは
揺蕩う時間に
流されて魂が
老いてゆくこと
求めもしない
救えもしない
未来に望むのは
愛よりも美しい
めくるめく滅亡
翼をもいで
aller a la chasse
君を飾ろう檻の中
噎び泣くのは鞣しの肌
不在の父に恋い焦がれ
白い胸を輝かせる
癒えることない疵
もっと深く抉ってあげよう
そこに在る悲しみの果実を
剣をたてて
aller a la chasse
君を抱いても終わらない
鏤められた野獣の罠
異端の神を仕留めよう
銃をかまえて
aller a la chasse
夢を狩り出す手解きを
指に食い込むダフネの花
まだ見ぬ母の子守唄
身体中を熱く巡り
混じり合う血と蜜
いくつでも齧ってみせよう
甘やかな苦しみの果実を
ああ実りの地獄の季節で
僕らの永遠よ...
文章定位: