24h購物| | PChome| 登入
2003-06-30 21:16:13| 人氣66| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

語言隔閡,讓伊思鄉情愁

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

這次訪視以越南新娘人數最多,生活適應以越南新娘最好,與訪視員之間最沒有語言溝通問題的也是越南新娘。相較於越南新娘的較無障礙的語文溝通能力,一當面對來自菲律賓的媳婦,我們訪視員一行幾人頓時變傻變啞,大伙兒僅能用不甚流利的英語,加上比手畫腳的肢體語言來進行訪談。

訪談中雖然不致出現雞同鴨講的唐突場面,不過一當看著她們不時流露一臉靦腆與羞澀的笑容來表達:「我聽不懂啦!」時,我的心頓時皺結成團,不自覺地疼惜起她們,在舉目無親且語言不通的情境下,「微笑」似乎就成了她們生活學習的基本和共同的語言,甚而也是她們自保的最有效利器了。

語言溝通障礙對身為訪員的我們僅是一小小困擾,但對身為台灣媳婦的她們卻是生活適應上的一大障礙。

住在小港區的越南新娘--阿鳳說,她剛嫁來台灣時很不快樂:
「----剛來台灣時,我因為聽不懂你們的話,也不會講你們的話,所以我每天都只能看先生和他家人的臉的表情來猜他們的意思,可是這樣不好,常會發生誤會,我很不快樂。而且在台灣我沒有親人可以講話,也不敢隨便出去找越南朋友,因為我怕會迷路。----那時我每天都在哭,我好想回家再也不要回來台灣----。」

如此痛苦的過了半年後,阿鳳真的抱著誓死不再回台灣的心回越南娘家。

談話至此,阿鳳面帶羞赧的笑著:「還好我娘家的父母是越南華僑,觀念和台灣一樣,認為嫁出去的女兒不可以隨便回娘家,而且離婚是不名譽的事。所以我就不得不又回到台灣,只是這次我痛下決心:既然這樣,那我一定要學會說國語和台灣話。」

阿鳳說自此她每天都很努力地問先生:「這是什麼?那是什麼?那句話是什麼意思?-----」她不但隨時問,也隨時記筆記----。

「慶幸當時有聽父母的話,再回來台灣,並且勇敢面對問題、克服問題,否則我就不能擁有這麼美滿的婚姻生活了----。」

經過三年來的努力,現在的阿鳳在面對我們的訪問,不但已能侃侃而談她的故事,也語重心長的表示:「嫁來台灣的外籍新娘在第一年時,因為語言溝通不良,所以最辛苦、最想離婚回娘家。可是當慢慢的學會國語或台語後,生活就會有著倒吃甘蔗漸入佳境般的甜美自在。」

由著阿鳳滿足的談笑:「能當台灣媳婦真好!慶幸能嫁來台灣!」我似乎也感染她的幸福,不自覺地也跟著她笑開了臉。

看著阿鳳流瀉一臉光采與自信,除了打從心底為她鼓掌喝采外,內心卻也湧冉一股激動情愫久久不能自已。

我真的佩服這群來自外域的年輕小姑娘的勇氣,為著追求她們心中的理想與對未來的憧憬,她們竟能接受雙方存有太多差距的異國婚姻,行筆至此,不禁自問:「若異地而處,我的表現會比她們好嗎?」

台長: tacocity
人氣(66) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文