24h購物| | PChome| 登入
2007-08-13 02:21:26| 人氣166| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

原汁原味的小王子

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

大概十五年前吧,第一次看小王子,我猜應該是從英文翻譯過來,是十年來各種版本中翻得最好的,今天看法國版的小王子,才發現,當初的翻譯,小王子比較可愛,原汁原味的小王子,任性多了,但卻也更生動,更有人味,或許也更接近修伯里心中的小王子。

遺憾的是,小演員動作演來有些做作,或者說是生硬,不過,歌聲真是一級棒,單人獨唱竟然也能出現維也納少年樂團的美聲效果,尤其最後的【回聲】,又美麗又悲傷,整個讓人飆淚心疼,如果聽到兒子這樣唱歌,別說是他媽,就是路人甲都會感動到哭出來!

演修伯里的演員,歌聲也超棒,但最美麗的旋律卻是出現在驚鴻一瞥的玫瑰身上,短短的台詞,相當貼近原作,卻把愛情說得更清楚,少了曖昧與純真的美,卻讓人多了心疼與無奈,那是大人的玫瑰,不是小王子的,不過,愛情卻是一樣的。

小王子任性、玫瑰花無理取鬧,那種吵架的心情也特別寫實,整個讓人的心揪成一團,或許也因為這樣,只能用生命說出(也只有用生命才能說出),小王子對心頭的那朵玫瑰,愛得有多深。

台長: 立志消除黑眼圈
人氣(166) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝術設計(手創、設計、室內空間、裝潢) | 個人分類: 最接近上帝的人 |
此分類下一篇:無理取鬧
此分類上一篇:我的史艷文

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文