相隔數月,終於有時間繼續寫完對何启良老師寫的這首詩的感想。這首詩是何启良老師獻給王慷鼎老師的。上一篇文在此:閱讀筆記:《風波一葉舟》(上)。
詩的後半部透露了王慷鼎老師遠赴美國深造、獻身曾為戰地記者和導師的事跡。王慷鼎老師在一九七零年在美国南伊利诺大学考获新闻学硕士学位,於一九八九年获新加坡国立大学哲学博士学位。他早年曾担任星洲日报记者和公关主任,以戰地記者身份采访过
1962年的文莱叛乱。王老師也曾服務於新加坡外交部。
听说,战乱在远方,采访 为了满足一个时代互联的必要 也是为了忠实的生话忠实爱人看子弹飞过头额后落在何处看轮回看生死看社会百态横生的忧患
听说,那块新大陆居然有新知识 带到岛国,这令人爱恨的山岗 二十二年的岁月,穿梭在 学子的书声与官僚的杂音以及谁知其中味的书香白首穷经岂能难得了您?因为旷达,于是心远 那一本本版本不明的书 直视着 窗外不明亮却是永恒的守候 詩詞輕輕描述了王老師二十二年無私獻身於學院與官僚中的歲月,那些傳承的使命和政治文獻並未曾剝奪他個人對人文的終身追求。王老師一生收藏了很多寶貴的書籍,那些都是他最豐富的精神財產,而後捐贈給了馬來西亞拉曼大學中華研究院 (請點閱:
慨当以慷、鼎者一言──记王慷鼎老师捐赠万册藏书予拉曼大学)。
閱讀這詩的時候,覺得王老師的獻身精神和魄力令人敬佩,也令人嚮往。他的一生就是「取諸社會,用諸社會」和「終身學習」的精神典範。何启良老師的詩句沒有多餘的感慨和激情,卻更清澈地表達出對王老師的敬慕。
事实是学道者行功立德 您七十五的人生有外功 亦有內果著作、风范、藏书、以及从容那盘根的繁殖,如树叶的繁盛必然是支配一座座子孙后代治心与修身的文化森林 我向來不屑閱讀歌功頌德的禮讚,但,這篇詩詞絕非那些沽名釣譽、官腔空洞的文獻。這篇詩的美妙,不僅在於它的詩身幽美,猶如清麗脫俗的歷史畫卷交代著一位成就斐然的老師的一生。這篇詩還擁有一股隱形的力道,把不曾認識王老師,也不曾瞭解星馬中華文化歷史的我網羅進入他詩尾所說的那片文化森林。
感謝王老師將其一生奉獻給了中華文化,感謝作者何启良老師通過詩詞帶領讀者認識一段瑰壯的人文歷史。
文章定位: